Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| adrift adj. | perdido, perdida | ||||||
| lost adj. | perdido, perdida | ||||||
| missing adj. | perdido, perdida | ||||||
| stuck adj. | perdido, perdida | ||||||
| misplaced adj. - temporarily lost | perdido, perdida | ||||||
| marred adj. | echado(-a) a perder | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to lose (so. (o: sth.)) | lost, lost | | perder algo (o: a alguien) | ||||||
| to lose | lost, lost | | perder | ||||||
| to disappear | disappeared, disappeared | | perderse | ||||||
| to get lost in the shuffle | perderse | ||||||
| to go astray | went, gone | | perderse | ||||||
| to go missing | went, gone | | perderse | ||||||
| to lose the way | lost, lost | | perderse | ||||||
| to stray | strayed, strayed | | perderse | ||||||
| to get lost | got, got/gotten | | perderse - confundirse de camino | ||||||
| to lose one's way | lost, lost | | perderse - confundirse de camino | ||||||
| to trail off - voice | perderse - hacerse cada vez más lejana, p. ej. voz | ||||||
| to miss sth. | missed, missed | | perder algo - p. ej.: tren, tiempo | ||||||
| to miss sth. | missed, missed | | perderse algo - p. ej.: clases | ||||||
| to forfeit sth. | forfeited, forfeited | | perder algo | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to go west - be lost, destroyed [col.] (Brit.) | estar perdido(-a) [fig.] | ||||||
| brad [TECNOL.] | clavo perdido | ||||||
| missed call | llamada perdida | ||||||
| lost property | objetos perdidos | ||||||
| rolling stone [fig.] | bala perdida | ||||||
| spoiled casting [TECNOL.] | fundición perdida | ||||||
| Lost Generation - those born between 1883 and 1900 [SOCIOL.] | Generación perdida - nacidos entre 1883 y 1900 | ||||||
| waster - someone who does nothing useful | bala perdida [pey.] | ||||||
| lost call attempt [TELECOM.] | intento de llamada perdido | ||||||
| brad [TECNOL.] | clavo de cabeza perdida | ||||||
| weight loss retreat | retiro para perder peso | ||||||
| fear of missing out [abr.: FOMO] [SOCIOL.] | miedo a perderse algo | ||||||
| fear of missing out [abr.: FOMO] [SOCIOL.] | temor a perderse algo | ||||||
| mean energy expended per ion pair formed - in a material [FÍS.] | energía media perdida por par de iones formados - en un material | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to write so. ⇔ off - ignore, put aside | considerar a alguien como un caso perdido | ||||||
| to write so. ⇔ off - ignore, put aside | dar a alguien por perdido | ||||||
| In for a dime, in for a dollar. (Amer.) | De perdidos al río. | ||||||
| In for a penny, in for a pound. (Brit.) | De perdidos al río. | ||||||
| to lose weight | perder peso | ||||||
| to slim | slimmed, slimmed | | perder peso | ||||||
| to slim down | perder peso | ||||||
| to bark at the moon | perder el tiempo | ||||||
| to go haywire | perder el control | ||||||
| to lose one's head | perder el control | ||||||
| to lose one's patience | lost, lost | | perder la paciencia | ||||||
| to miss one's turn | perder el turno | ||||||
| to miss one's turn | perder la vez | ||||||
| to give up hope | gave, given | | perder la esperanza | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| perdida, desaparecido, extraviada, ausente, extraviado, desaparecida | |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros






