Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il giudizio Pl.: i giudizi | die Beurteilung Pl.: die Beurteilungen | ||||||
| il giudizio Pl.: i giudizi | das Urteil Pl.: die Urteile | ||||||
| il giudizio Pl.: i giudizi | die Urteilskraft kein Pl. | ||||||
| il giudizio Pl.: i giudizi | das Urteilsvermögen kein Pl. | ||||||
| il giudizio Pl.: i giudizi - capacità di | das Ermessen kein Pl. | ||||||
| il giudizio Pl.: i giudizi - intelligenza | der Verstand kein Pl. | ||||||
| il giudizio Pl.: i giudizi - assennatezza | die Gescheitheit Pl. | ||||||
| il giudizio Pl.: i giudizi - ragione | die Einsicht Pl. - Vernunft | ||||||
| il giudizio Pl.: i giudizi - senno | die Verständigkeit Pl. - Einsichtigkeit | ||||||
| il giudizio (di primo grado) Pl.: i giudizi [JURA] | das Hauptverfahren Pl.: die Hauptverfahren | ||||||
| il giudizio Pl.: i giudizi | das Dafürhalten kein Pl. [form.] | ||||||
| giudizio collettivo | das Kollektivurteil Pl.: die Kollektivurteile | ||||||
| giudizio divino | das Gottesgericht Pl.: die Gottesgerichte | ||||||
| giudizio errato | das Fehlurteil Pl.: die Fehlurteile | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| secondo il giudizio di qcn. | nach jmds. Dafürhalten | ||||||
| a mio giudizio | meiner Meinung nach | ||||||
| a mio modesto giudizio | meiner bescheidenen Meinung nach | ||||||
| capace di stare in giudizio [JURA] | prozessfähig | ||||||
| in grado di comparire in giudizio [JURA] | verhandlungsfähig | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| secondo il mio giudizio | nach meinem Dafürhalten [form.] | ||||||
| influenzare il giudizio di qcn. | jmds. Urteil beeinflussen | ||||||
| in giudizio [JURA] | vor Gericht | ||||||
| avocare il giudizio [JURA] | ein Gerichtsverfahren an sichAkk. ziehen | ||||||
| sospendere il giudizio su qcn./qc. | das Urteil über jmdn./etw. aussetzen | ||||||
| dare un giudizio su qcn./qc. | jmdn./etw. beurteilen | beurteilte, beurteilt | | ||||||
| esprimere un giudizio su qcn./qc. | jmdn./etw. beurteilen | beurteilte, beurteilt | | ||||||
| difendersi in giudizio [JURA] | sichAkk. (selbst) verteidigen | verteidigte, verteidigt | | ||||||
| citare qcn. in giudizio [JURA] | jmdn. vor Gericht laden | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dare un giudizio a qcn./qc. | jmdn./etw. mit etw.Dat. benoten | benotete, benotet | | ||||||
| sospendere il giudizio [PHILOS.] | das Urteil aussetzen | setzte aus, ausgesetzt | | ||||||
| citare in giudizio qcn. [JURA] | jmdn. verklagen | verklagte, verklagt | | ||||||
| stare in giudizio [JURA] | vor Gericht auftreten | trat auf, aufgetreten | | ||||||
| citare in giudizio qcn. [JURA] | jmdn. vorladen | lud vor, vorgeladen | | ||||||
| citare in giudizio qcn./qc. [JURA] | jmdn./etw. gerichtlich belangen | belangte, belangt | | ||||||
| convenire qcn. in giudizio [JURA] | jmdn. vor Gericht einladen | lud ein, eingeladen | | ||||||
| convenire qcn. in giudizio per qc. [JURA] | jmdn. gerichtlich wegen etw.Gen. belangen | belangte, belangt | - verklagen | ||||||
| costituirsi [JURA] - in giudizio | sichAkk. einlassen | ließ ein, eingelassen | | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| ragionevolezza, discernimento, senno | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






