Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alle spalle | hinterrücks Adv. | ||||||
| dalle spalle larghe | breitschultrig auch: breitschulterig | ||||||
| con le spalle strette [ANAT.] | schmalschultrig | ||||||
| che lascia scoperte le spalle | schulterfrei | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| girare il volto e guardare indietro sopra la spalla | der Schulterblick Pl.: die Schulterblicke | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alle spalle di qcn. | hinter jmdm. | ||||||
| alle spalle di qcn. | hinter jmds. Rücken | ||||||
| battere sulla spalla di qcn. | jmdm. auf die Schulter klopfen - aufmerksam machen | ||||||
| mettere qc. in spalla | etw.Akk. schultern | schulterte, geschultert | | ||||||
| denudare le spalle | die Schulter entblößen | ||||||
| scrollare le spalle | die Achseln zucken | ||||||
| scrollare le spalle | mit den Schultern zucken | ||||||
| stringersi nelle spalle | Schultern zucken | ||||||
| assalire qcn. alle spalle | jmdn. aus dem Hinterhalt überfallen | ||||||
| voltare le spalle a qcn. auch [fig.] | jmdm. den Rücken zudrehen auch [fig.] | ||||||
| voltare le spalle a qcn. auch [fig.] | jmdn. den Rücken kehren auch [fig.] | ||||||
| gettare qc. sulle spalle di qcn. | jmdm. etw.Akk. umwerfen | warf um, umgeworfen | - umhängen | ||||||
| gettarsi qc. sulle spalle | sichDat. etw.Akk. umwerfen | warf um, umgeworfen | - umhängen | ||||||
| metter qc. sulle spalle a qcn. | jmdm. etw.Akk. umhängen | hängte um, umgehängt | - über die Schultern hängen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alzare le spalle auch [fig.] | die Achseln zucken | ||||||
| alzare le spalle auch [fig.] | die Schultern zucken | ||||||
| alzare le spalle auch [fig.] | mit den Achseln zucken | zuckte, gezuckt | | ||||||
| alzare le spalle auch [fig.] | mit den Schultern zucken | zuckte, gezuckt | | ||||||
| mettere qc. sulle spalle a qcn. | jmdm. etw.Akk. überhängen | hängte über, übergehängt | | ||||||
| guardarsi le (auch: alle) spalle [fig.] | auf der Hut sein | war, gewesen | | ||||||
| lasciarsi qc. alle spalle [fig.] | etw.Akk. hinter sichDat. lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| vivere alle spalle di qcn. | jmdm. auf der Tasche liegen | lag, gelegen | [ugs.] | ||||||
| mettere qc. sulle spalle a qcn. | etw.Akk. jmdm. umgeben | gab um, umgegeben | [ugs.] - umhängen | ||||||
| mettersi sulle spalle qc. | etw.Akk. übernehmen | nahm über, übergenommen | [ugs.] - sichDat. über die Schulter hängen | ||||||
| vivere alle spalle altrui | auf Kosten anderer leben | lebte, gelebt | | ||||||
Werbung
Werbung






