Rzeczowniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bogacz m. liczba mnoga bogacze | der Reiche liczba mnoga die Reichen | ||||||
pułkownik m. liczba mnoga pułkownicy [MIL.] | der Oberst (wcześniej: Obrist) liczba mnoga die Oberste/die Obersten, die Obristen | ||||||
derka ż. również: dera liczba mnoga derki, dery | die Pferdedecke liczba mnoga die Pferdedecken | ||||||
imperium n. liczba mnoga imperia | das Reich liczba mnoga die Reiche | ||||||
świat m. liczba mnoga światy - zwierząt | das Reich liczba mnoga die Reiche | ||||||
rzesza ż. liczba mnoga rzesze [HIST.] | das Reich liczba mnoga die Reiche | ||||||
Frankfurt nad Odrą [GEOG.] | Frankfurt an der Oder również: Frankfurt/Oder | ||||||
Rzesza Niemiecka [HIST.] | Deutsches Reich | ||||||
Trzebiatów m. nie ma lm. [GEOG.] | Treptow an der Rega - deutsche Bezeichnung für Trzebiatów | ||||||
Święte Cesarstwo Rzymskie [HIST.] | Heiliges Römisches Reich |
Możliwe formy podstawowe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
der | |||||||
dera (rzeczownik) | |||||||
Reiche | |||||||
das Reich (rzeczownik) | |||||||
reichen (Czasownik) | |||||||
reich (przymiotnik) |
Definicje | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
zakąska ż. liczba mnoga zakąski [COOK.] | kalter Imbiss, der zum Aperitif o. ä. gereicht wird | ||||||
ruski przym. - dotyczący Rusi Kijowskiej | das mittelalterliche russische Großreich betreffend |
Zwroty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
do wyczerpania zapasów (magazynowych) [COMM.] | solange der Vorrat reicht | ||||||
Nie przyszła góra do Mahometa, przyszedł Mahomet do góry. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg kommen. | ||||||
kruk krukowi oka nie wykole | eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus | ||||||
od ręki | aus der Lamäng [żart.] [pot.] | ||||||
jak okiem sięgnąć [przen.] | so weit das Auge reicht [przen.] | ||||||
wystarczy ... +bezokol. | es reicht ... +bezokol. |
Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bogaty przym. | reich | ||||||
z tego tytułu | aufgrund dessen również: auf Grund dessen przysł. | ||||||
z tego względu | aufgrund dessen również: auf Grund dessen przysł. |
Czasowniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
wystarczać dokonany wystarczyć | reichen | reichte, gereicht | | ||||||
podawać coś komuś dokonany podać | jmdm. etw.B. reichen | reichte, gereicht | | ||||||
zasypywać kogoś prezentami | jmdn. reich beschenken | beschenkte, beschenkt | | ||||||
sięgać gdzieś | (bis) irgendwohin reichen | reichte, gereicht | | ||||||
sięgać komuś do ... | jmdm. bis zu ... reichen | reichte, gereicht | | ||||||
wzbogacać kogoś (albo: coś) dokonany wzbogacić | jmdn./etw. reicher machen | machte, gemacht | | ||||||
wżenić się w bogatą rodzinę | in eine reiche Familie heiraten | heiratete, geheiratet | | ||||||
nieźle się obłowić [pot.] [przen.] | reiche Beute machen | machte, gemacht | | ||||||
porównywać zalety i wady dokonany porównać | die Vor- und Nachteile gegenüberstellen | ||||||
być do siebie podobnym jak dwie krople wody | einander gleichen wie ein Ei dem anderen | glich, geglichen | | ||||||
nie umywać się do kogoś (albo: czegoś) [przen.] | jmdm./etw. nicht das Wasser reichen können [przen.] |
Przyimki / Zaimki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pomimo tego | dessen ungeachtet | ||||||
odkąd przyim. | seit dem |
Przykłady | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Plaża znajduje się w odległości 10 minut. | Der Strand ist 10 Minuten entfernt. | ||||||
Podejrzenie padło na sąsiada. | Der Nachbar ist in Verdacht geraten. | ||||||
W piątek od 14 będzie lekarz. | Der Arzt wird am Freitag ab 14 Uhr da sein. | ||||||
Lekarz zalecił mi, abym dalej brał te leki. | Der Arzt hat mir empfohlen, diese Tabletten weiter zu nehmen. - Mann | ||||||
Powiem jej coś do słuchu. [pot.] [przen.] | Der werde ich was erzählen. [pot.] [przen.] | ||||||
Organizatorzy musieli odwołać wczorajszą imprezę. | Die Veranstalter mussten die gestrige Party absagen. | ||||||
Płomienie objęły niemal cały budynek. | Die Flammen haben fast das ganze Gebäude erfasst. | ||||||
Piłkarze właśnie wbiegli na stadion. [SPORT.] | Die Fußballspieler sind gerade ins Stadion eingelaufen. | ||||||
Popatrz, sąsiedzi sprawili sobie nowy samochód! | Guck mal, die Nachbarn haben sichC. ein neues Auto zugelegt. | ||||||
Tego (jest) już za wiele! | Das reicht jetzt aber! | ||||||
Podano marynowanego śledzia. | Es wurde marinierter Hering gereicht. |
Reklama
Reklama