Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la santé | die Gesundheit Pl. | ||||||
| la santé individuelle [MED.] | die Gesundheit des Einzelnen Pl. | ||||||
| la santé de l'individu [MED.] | die Gesundheit des Einzelnen Pl. | ||||||
| les dépenses de santé f. Pl. | die Gesundheitsausgaben | ||||||
| la santé mentale [PSYCH.] | seelische Gesundheit | ||||||
| la santé collective [MED.] | die kollektive Gesundheit | ||||||
| la santé publique [MED.] | die öffentliche Gesundheit | ||||||
| l'espérance de vie en bonne santé f. [MED.] | Lebenserwartung bei guter Gesundheit | ||||||
LEOs Zusatzinformationen: la santé - die Gesundheit
Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural
Deutsche Grammatik
Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.
Beispiele
- Le climat nuit à sa santé.
Das Klima schadet seiner Gesundheit. - Son état de santé se dégrade.
Mit seiner Gesundheit geht es abwärts. - Mise en garde sur les bouteilles d'alcool sur les dangers pour la santé
Warnhinweise zu Gesundheitsschäden auf Alkoholflaschen - La réforme de la santé entraîne des manques de recettes et fâche médecins, patients et entreprises pharmaceutiques.
Die Gesundheitsreform verursacht finanzielle Einbußen und verdrießt Mediziner, Patienten und die Medikamenten-Hersteller.
Aus dem Umfeld des Eintrags
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| détruire sa santé | mit seiner Gesundheit Schindluder treiben | trieb, getrieben | | ||||||
| être en bonne santé | bei guter Gesundheit sein | war, gewesen | | ||||||
| prendre soin de sa santé | auf seine Gesundheit achten | achtete, geachtet | | ||||||
| veiller à sa santé | auf seine Gesundheit achten | achtete, geachtet | | ||||||