Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ścinać coś perfektiv: ściąć | etw.Akk. fällen | fällte, gefällt | - Baum | ||||||
| wyrąbywać coś perfektiv: wyrąbać | etw.Akk. fällen | fällte, gefällt | - Wald | ||||||
| podejmować decyzję perfektiv: podjąć | eine Entscheidung fällen | fällte, gefällt | | ||||||
| wydawać wyrok perfektiv: wydać [JURA] | ein Urteil fällen | fällte, gefällt | | ||||||
| być w czyimś guście | jmds. Fall sein | war, gewesen | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fällen | |||||||
| der Fall (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| spadanie n. kein Pl. | der Fall Pl.: die Fälle | ||||||
| upadek m. Pl.: upadki | der Fall Pl.: die Fälle | ||||||
| przypadek m. Pl.: przypadki | der Fall Pl.: die Fälle | ||||||
| wypadek m. Pl.: wypadki | der Fall Pl.: die Fälle | ||||||
| spadek m. Pl.: spadki | der Fall Pl.: die Fälle [fig.] | ||||||
| sprawa f. Pl.: sprawy [JURA] | der Fall Pl.: die Fälle | ||||||
| raz m. Pl.: razy | der Fall Pl.: die Fälle | ||||||
| swobodny spadek | freier Fall | ||||||
| upadek muru berlińskiego [POL.] | der Fall der Berliner Mauer | ||||||
| rakieta sygnałowa hauptsächlich [NAUT.] | die Signalrakete Pl.: die Signalraketen - im Falle einer Seenot | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| na pewno | auf jeden Fall | ||||||
| w żadnym wypadku | auf keinen Fall | ||||||
| w każdym razie | auf jeden Fall | ||||||
| w tych okolicznościach | in diesem Fall | ||||||
| w każdym razie | in jedem Fall | ||||||
| na wszelki wypadek | auf alle Fälle | ||||||
| w każdym razie | auf alle Fälle | ||||||
| w większości przypadków | in den meisten Fällen | ||||||
| w najlepszym przypadku | im günstigsten Fall | ||||||
| skrajny Adj. | krass - Fall | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| zapadkowy Adj. | Fall... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| w takim razie | in diesem Fall | ||||||
| w tym przypadku | in diesem Fall | ||||||
| kto pod kim dołki kopie, ten sam w nie wpada | wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein | ||||||
| Niedaleko pada jabłko od jabłoni. | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. | ||||||
| niedaleko pada jabłko od jabłoni | der Apfel fällt nicht weit vom Stamm | ||||||
| Każda pliszka swój ogonek chwali. | Jedem Narren gefällt seine Kappe. | ||||||
| po upadku muru berlińskiego | nach dem Fall der (Berliner) Mauer | ||||||
| ni z tąd, ni z owąd | Knall auf Fall [fig.] [ugs.] | ||||||
| ni z tego, ni z owego | Knall auf Fall [fig.] [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| w razie gdyby ... | im Falle, dass ... | ||||||
| Coś mi się przypomina. | Etwas fällt mir wieder ein. | ||||||
| Trudno mi się do tego przyznać. | Es fällt mir schwer, das zuzugeben. | ||||||
| Jemu przypada połowa domu. | Ihm fällt die Hälfte des Hauses zu. | ||||||
| Ciężko mi o tym mówić. | Es fällt mir schwer, darüber zu sprechen. | ||||||
| Pierwszy maja przypada tego roku na niedzielę. | Der erste Mai fällt dieses Jahr auf einen Sonntag. | ||||||
| w zależności od przypadku | von Fall zu Fall | ||||||
| o to chodzi | das ist der Fall | ||||||
| To w każdym razie da się naprawić. | Das ist auf jeden Fall reparierbar. | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






