Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| permitir a.c. | etw.Akk. erlauben | erlaubte, erlaubt | | ||||||
| conceder a.c. - permitir | etw.Akk. erlauben | erlaubte, erlaubt | | ||||||
| autorizar alg. a fazer a.c. | jmdm. erlauben, etwas zu tun | ||||||
| deixar que alg. faça a.c. | jmdm. erlauben, etwas zu tun | ||||||
| permitir que alg. faça a.c. | jmdm. erlauben, etwas zu tun | ||||||
| permitir alg. fazer a.c. | jmdm. erlauben, etwas zu tun | ||||||
| tomar a liberdade de +Inf. | sichDat. erlauben, etwas zu tun | ||||||
| permitir-se fazer a.c. | sichDat. erlauben, etwas zu tun | ||||||
| ser permitido(-a) | erlaubt sein | war, gewesen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Com licença! | Erlauben Sie! | ||||||
| burro(-a) como uma porta [fig.] [ugs.] [pej.] | dümmer als die Polizei erlaubt | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Como (é que) você se atreve! | Was erlauben Sie sichDat.! | ||||||
| Não posso me dar a esse luxo. | Das kann ich mir nicht erlauben. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Gestatten, zubilligen, gestatten, Entschuldigen | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






