Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| separar a.c. - apartar, isolar | etw.Akk. trennen | trennte, getrennt | | ||||||
| separar-se | sichAkk. scheiden | schied, geschieden | | ||||||
| separar-se | sichAkk. trennen | trennte, getrennt | | ||||||
| separar-se (de a.c.) | sichAkk. (von etw.Dat.) abgliedern | ||||||
| separar a.c. | etw.Akk. ablösen | löste ab, abgelöst | | ||||||
| separar a.c. | etw.Akk. scheiden | schied, geschieden | | ||||||
| separar a.c. | etw.Akk. spalten | spaltete, gespaltet | | ||||||
| separar a.c. | etw.Akk. durchtrennen | durchtrennte, durchtrennt / trennte durch, durchgetrennt | | ||||||
| separar a.c. | etw.Akk. abteilen | teilte ab, abgeteilt | | ||||||
| separar a.c. (de a.c.) | etw.Akk. (von etw.Dat.) abgliedern | gliederte ab, abgegliedert | | ||||||
| separar a.c. (de a.c.) | etw.Akk. (von etw.Dat.) abspalten | spaltete ab, abgespaltet | | ||||||
| separar a.c. (de a.c.) | etw.Akk. (aus etw.Dat.) heraustrennen | trennte heraus, herausgetrennt | | ||||||
| separar a.c. (de a.c.) | etw.Akk. (von etw.Dat.) lostrennen | trennte los, losgetrennt | | ||||||
| separar alg. | jmdn. entzweien | entzweite, entzweit | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| separado, separada Adj. | getrennt | ||||||
| separado, separada Adj. | abgesondert | ||||||
| separado, separada Adj. | separat | ||||||
| não separado(-a) | ungetrennt | ||||||
| separado, separada Adj. | auseinander Adv. - getrennt | ||||||
| separado, separada Adj. | einzeln - gesondert | ||||||
| separado, separada Adj. - não misturado | unvermischt | ||||||
| em separado | einzeln - gesondert | ||||||
| separado, separada Adj. - apartado | gesondert - separiert | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| separar o joio do trigo [fig.] (Brasil) | die Spreu vom Weizen trennen [fig.] | ||||||
| separar o trigo do joio [fig.] (Portugal) | die Spreu vom Weizen trennen [fig.] | ||||||
| Até que a morte os separe. | Bis dass der Tod euch scheidet. | ||||||
| O que Deus uniu o homem não separa. | Was Gott zusammengefügt hat, soll der Mensch nicht trennen. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Separaram-se depois de dez anos de casamento. | Sie haben sichAkk. nach zehn Jahren Ehe getrennt. | ||||||
| Os pais dela vivem separados. | Ihre Eltern leben getrennt. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| separado | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| separadamente, fragmentos, individualmente, separado | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






