Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
без сна | schlaflos | ||||||
без сна и о́тдыха | ruhelos | ||||||
свя́занный со сном Adj. | schlafbezogen |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сна | |||||||
сон (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сон m. - сновиде́ние; мечта́ | der Traum Pl.: die Träume | ||||||
сон m. - состоя́ние | der Schlaf kein Pl. | ||||||
вре́мя сна n. | die Schlafenszeit Pl.: die Schlafenszeiten | ||||||
ка́чество сна n. | die Schlafqualität | ||||||
недоста́ток сна m. | der Schlafentzug Pl.: die Schlafentzüge | ||||||
продолжи́тельность сна f. | die Schlafdauer | ||||||
расстро́йство сна n. | das Schlafproblem Pl.: die Schlafprobleme | ||||||
деприва́ция сна m. [MED.] | der Schlafentzug Pl.: die Schlafentzüge | ||||||
лаборато́рия сна f. [MED.] | das Schlaflabor Pl.: die Schlaflabore/die Schlaflabors | ||||||
парали́ч сна m. [MED.] | die Schlaflähmung Pl.: die Schlaflähmungen | ||||||
парали́ч сна m. [MED.] | die Schlafparalyse Pl.: die Schlafparalysen | ||||||
парали́ч сна m. [MED.] | die Schlafstarre Pl.: die Schlafstarren | ||||||
при́ступ сна m. [MED.] | der Schlafanfall Pl.: die Schlafanfälle | ||||||
при́ступ сна m. [MED.] | die Schlafattacke |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сквозь сон | im Schlaf | ||||||
во сне | im Schlaf | ||||||
ви́детьuv сон | einen Traum träumen | ||||||
глубо́кий сон | tiefer Schlaf | ||||||
кре́пкий сон | fester Schlaf | ||||||
лёгкий сон | ein leiser Schlaf | ||||||
лёгкий сон | leiser Schlaf | ||||||
прогна́тьv (чей-л.) сон | (jmdn.) aus dem Schlaf aufschrecken | ||||||
чу́ткий сон | leichter Schlaf | ||||||
чу́ткий сон | ein leiser Schlaf | ||||||
чу́ткий сон | leiser Schlaf | ||||||
стряхну́тьv с себя́ сон | den Schlaf abschütteln | ||||||
беспробу́дный сон [poet.] | eiserner Schlaf [poet.] | ||||||
наруша́тьuv (чей-л.) сон [form.] | (jmdn.) aus dem Schlaf aufstören |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
очну́тьсяv от сна | vom Schlafe aufwachen | wachte auf, aufgewacht | | ||||||
нагоня́тьuv сон (на кого́-л.) нагна́тьv сон (на кого́-л.) | (jmdn.) einschläfern | schläferte ein, eingeschläfert | | ||||||
нагоня́тьuv сон (на кого́-л.) нагна́тьv сон (на кого́-л.) | (jmdn.) schläfrig machen | machte, gemacht | | ||||||
прогоня́тьuv сон прогна́тьv сон | (jmdn.) aufmuntern | munterte auf, aufgemuntert | | ||||||
прогоня́тьuv сон - о ко́фе и т. п. прогна́тьv сон - о ко́фе и т. п. | (jmdn.) aufmuntern | munterte auf, aufgemuntert | | ||||||
ви́детьuv во сне (кого́-л./что-л.) уви́детьv во сне (кого́-л./что-л.) | (von jmdm./etw.Dat.) träumen | träumte, geträumt | | ||||||
ходи́тьuv во сне | schlafwandeln | schlafwandelte, geschlafwandelt | | ||||||
находи́тьсяuv в состоя́нии летарги́ческого сна [MED.] | scheintot sein | war, gewesen | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Его́ одоле́л сон. | Der Schlaf überwältigte ihn. | ||||||
То́лько сон мо́жет снять уста́лость. | Die Ermüdung kann nur Schlaf ausgleichen. | ||||||
Мне сни́лся стра́шный сон. | Ich hatte einen Albtraum. | ||||||
У него́ тако́й глубо́кий сон. | Er schläft so abgründig tief. | ||||||
Всё каза́лось ему́ сном. | Alles mutete ihn an wie ein Traum. | ||||||
Меня́ кло́нит ко сну. | Ich bin schläfrig. | ||||||
Я не знал, во сне э́то и́ли наяву́. | Mir war abenteuerlich zumute. | ||||||
Я ви́дел тебя́ во сне. | Ich habe von dir geträumt. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
бессо́нный |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren