Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
рельс m. | die Schiene Pl.: die Schienen | ||||||
ши́на f. | die Schiene Pl.: die Schienen | ||||||
DIN-ре́йка f. [TECH.] | die DIN-Schiene |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
каза́тьсяuv (кому́-л.) показа́тьсяv (кому́-л.) | (jmdm.) scheinen | schien, geschienen | | ||||||
свети́тьuv | scheinen | schien, geschienen | | ||||||
сия́тьuv - о со́лнце | scheinen | schien, geschienen | | ||||||
мере́щитьсяuv (кому́-л.) помере́щитьсяv (кому́-л.) | (jmdm.) scheinen | schien, geschienen | | ||||||
чу́дитьсяuv (кому́-л.) почу́дитьсяv (кому́-л.) | (jmdm.) scheinen | schien, geschienen | | ||||||
представля́тьсяuv (кому́-л., кем-л./чем-л.) - каза́ться предста́витьсяv (кому́-л., кем-л./чем-л.) - показа́ться | (jmdm.) scheinen | schien, geschienen | | ||||||
вы́глядетьuv - каза́ться | scheinen | schien, geschienen | | ||||||
каза́тьсяuv (кому́-л. чем-л.) показа́тьсяv (кому́-л. чем-л.) | (jmdm. etw.Nom.) zu sein scheinen | ||||||
беле́тьuv - видне́ться | weiß scheinen | schien, geschienen | | ||||||
передвига́тьсяuv по ре́льсам | auf Schienen fahren | fuhr, gefahren | |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
что́-то Adv. [ugs.] - как бу́дто; в нем. яз. ча́сто перево́дится глаго́лом "scheinen" | wird im Deutschen oft mit dem Verb scheinen übersetzt |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Э́то его́, по-ви́димому, ниско́лько не беспоко́ит. | Das scheint ihn nicht weiter aufzuregen. | ||||||
Э́то его́, по-ви́димому, ниско́лько не тро́гает. | Das scheint ihn nicht weiter aufzuregen. | ||||||
Он её как бу́дто че́м-то оби́дел. | Er scheint bei ihr angeeckt zu haben. | ||||||
Он её как бу́дто че́м-то оби́дел. | Er scheint bei ihr angeeckt zu sein. | ||||||
Он, ка́жется, согла́сен. | Er scheint einverstanden zu sein. | ||||||
Он ка́жется мне сего́дня гру́стным. | Er scheint mir heute traurig zu sein. | ||||||
Он каза́лся уста́лым. | Er schien müde zu sein. | ||||||
Тебе́ э́то то́лько так ка́жется. | Es scheint dir nur so. | ||||||
Ка́жется, идёт дождь. | Es scheint zu regnen. | ||||||
День обеща́ет быть хоро́шим. | Es scheint ein schöner Tag werden zu wollen. | ||||||
Всё, каза́лось, предвеща́ло катастро́фу. | Eine Katastrophe schien sich anzukündigen. | ||||||
Луна́ све́тит я́рко. | Der Mond scheint hell. | ||||||
Кни́га соде́ржится в катало́ге. | Das Buch scheint im Katalog auf. (Österr.) |
Weitere Aktionen
Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Radreifen |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren