Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el agobio | der Druck kein Pl. | ||||||
| el apretón | der Druck Pl. | ||||||
| la presión | der Druck Pl. | ||||||
| la impresión [PRINT.] | der Druck Pl. | ||||||
| el apremio | der Druck kein Pl. | ||||||
| la compresión | der Druck Pl. | ||||||
| el ajustón | der Druck Pl. | ||||||
| el atosigamiento - agobio, presión | der Druck | ||||||
| la opresión - presión | der Druck | ||||||
| chorro a presión | der Drucksprühstrahl | ||||||
| interruptor automático de aire comprimido [TECH.] | der Druckluftleistungsschalter | ||||||
| calidad del aire comprimido [TECH.] | die Druckluftreinheit | ||||||
| pureza del aire comprimido [TECH.] | die Druckluftreinheit | ||||||
| válvula de realimentación con presión [TECH.] | das Drucknachsaugventil | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Druck | |||||||
| drucken (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en chinga [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - de manera apresurada y bajo presión | in Druck auch: im Druck | ||||||
| en chinga [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - de manera apresurada y bajo presión | unter Druck | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| imprimir algo [COMP.] | etw.Akk. drucken | druckte, gedruckt | | ||||||
| presionar a alguien | auf jmdn. Druck ausüben | übte aus, ausgeübt | | ||||||
| aplicar una presión | einen Druck ausüben | übte aus, ausgeübt | | ||||||
| verse sometido a presiones | unter Druck geraten | geriet, geraten | | ||||||
| ejercer presión sobre algo (oder: alguien) | auf jmdn./etw. Druck ausüben | übte aus, ausgeübt | | ||||||
| hacer presión sobre algo (oder: alguien) | auf jmdn./etw. Druck ausüben | übte aus, ausgeübt | | ||||||
| obligar a alguien | jmdn. unter Druck setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| atornillar a alguien | jmdn. unter Druck setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| ajochar algo (oder: a alguien) (Lat. Am.: Perú) | auf jmdn./etw. Druck ausüben | übte aus, ausgeübt | | ||||||
| estar con la barba a remojo [fig.] | sehr unter Druck stehen | stand, gestanden | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Beklommenheit, Drücken | |
Werbung






