Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tocar algo - campanas | etw.Akk. läuten | läutete, geläutet | - Glocken | ||||||
| llamar (a la puerta) | läuten | läutete, geläutet | | ||||||
| sonar | läuten | läutete, geläutet | | ||||||
| repicar - campanas | läuten | läutete, geläutet | - Glocken | ||||||
| tañer - campana | läuten | läutete, geläutet | - Glöcke | ||||||
| tañir - campana | läuten | läutete, geläutet | - Glöcke | ||||||
| tañer algo - campanas | etw.Akk. läuten | läutete, geläutet | - Glocken | ||||||
| campanear | anhaltend läuten | läutete, geläutet | | ||||||
| campanillear | anhaltend läuten | läutete, geläutet | | ||||||
| tocar a rebato | die Sturmglocke läuten | ||||||
| tañer a muerto | die Totenglocke läuten | ||||||
| doblar las campanas (por alguien) | (für jmdn.) die Totenglocken läuten | ||||||
| doblar a muerto | die Totenglocken läuten | ||||||
| tocar a muerto | die Totenglocken läuten | ||||||
| repiquetear - campana | fortwährend läuten | läutete, geläutet | - Glocken | ||||||
| tocar a somatén (Esp.: Cat.) | die Sturmglocke läuten | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| repique de las campanas | das Läuten kein Pl. | ||||||
| toque de las campanas | das Läuten kein Pl. | ||||||
| el tañido - acción de tañer | das Läuten kein Pl. - eines Musikinstruments, einer Glocke | ||||||
| el tañimiento veraltend - tañido - acción de tañer | das Spielen, das Läuten - eines Musikinstruments, einer Glocke | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| encendérsele a alguien la luz de alarma [fig.] | bei jmdm. läuten die Alarmglocken [fig.] [ugs.] | ||||||
| hacer saltar (todas) las alarmas [fig.] | die Alarmglocken läuten lassen [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| gluten | bluten, Bluten, bläuen, fluten, Gluten, häuten, Häuten, lauten, läutern |
Werbung






