Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la cometa - juego | der Drachen Pl.: die Drachen | ||||||
| el cometa [ASTRON.] | der Komet Pl.: die Kometen | ||||||
| la cometa [ugs.] (Lat. Am.: Arg.) - soborno | das Bestechungsgeld Pl.: die Bestechungsgelder | ||||||
| la cometa [ugs.] (Lat. Am.: Arg.) - soborno | das Schmiergeld Pl.: die Schmiergelder [ugs.] | ||||||
| el cometa [ASTRON.] | der Schweifstern Pl.: die Schweifsterne veraltet | ||||||
| cometa colinegro [ZOOL.] | die Schwarzschwanzlesbia Pl. wiss.: Lesbia victoriae [Vogelkunde] | ||||||
| cometa colinegro [ZOOL.] | die Schwarzschwanzsylphe Pl. wiss.: Lesbia victoriae [Vogelkunde] | ||||||
| cometa coliverde [ZOOL.] | die Grünschwanzlesbia Pl. wiss.: Lesbia nuna [Vogelkunde] | ||||||
| cometa coliverde [ZOOL.] | die Grünschwanzsylphe Pl. wiss.: Lesbia nuna [Vogelkunde] | ||||||
| cometa ventrigrís [ZOOL.] | die Graubauchsylphe Pl. wiss.: Taphrolesbia griseiventris [Vogelkunde] | ||||||
| cometa verdiazul [ZOOL.] | die Himmelssylphe Pl. wiss.: Aglaiocercus kingii (auch: kingi) [Vogelkunde] | ||||||
| cola del cometa | der Kometenschweif Pl.: die Kometenschweife | ||||||
| colibrí cometa [ZOOL.] | die Goldschwanzsylphe Pl. wiss.: Sappho sparganurus (auch: sparganura) [Vogelkunde] | ||||||
| colibrí cometa [ZOOL.] | der Kometschweifkolibri Pl. wiss.: Sappho sparganurus (auch: sparganura) [Vogelkunde] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cometa | |||||||
| cometer (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cometer un asesinato | morden | mordete, gemordet | | ||||||
| cometer abusos | sichDat. Übergriffe erlauben | ||||||
| cometer algo | etw.Akk. begehen | beging, begangen | | ||||||
| cometer algo | etw.Akk. verbrechen | verbrach, verbrochen | | ||||||
| cometer algo | etw.Akk. verüben | verübte, verübt | | ||||||
| cometer algo | sichDat. etw.Akk. zuschulden kommen lassen | ||||||
| cometer un delito | ein Delikt begehen | beging, begangen | | ||||||
| cometer algo - error, etc. | jmdm. unterlaufen | unterlief, unterlaufen | - Fehler, Irrtum | ||||||
| cometer un error | einen Bock schießen [fig.] | ||||||
| volar cometas | Drachen steigen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| cometer una infracción | ein Delikt begehen | beging, begangen | | ||||||
| cometer una intrusión | sichDat. einen Übergriff erlauben | ||||||
| cumplir (con) su cometido | seine Aufgabe erfüllen | erfüllte, erfüllt | | ||||||
| cumplir (con) su cometido | seine Pflicht erfüllen | erfüllte, erfüllt | | ||||||
| cumplir (con) su cometido | seiner Pflicht nachkommen | kam nach, nachgekommen | | ||||||
| cumplir (con) su cometido | seiner Verpflichtung nachkommen | kam nach, nachgekommen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cometer un pecado | eine Sünde begehen | beging, begangen | | ||||||
| cometer un pecado | sündigen | sündigte, gesündigt | | ||||||
| cometer un error garrafal | einen groben Fehler begehen | beging, begangen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| El presidente cometió un error. | Dem Präsident unterlief ein Fehler. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| coleta | |
Werbung







