Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la preda pl.: le prede | der Fang pl.: die Fänge | ||||||
| la retata pl.: le retate | der Fang pl.: die Fänge | ||||||
| la cattura pl.: le catture | der Fang pl.: die Fänge anche [caccia] | ||||||
| la presa pl.: le prese - preda | der Fang pl.: die Fänge | ||||||
| la retata pl.: le retate [fig.] | der Fang pl.: die Fänge | ||||||
| le fauci pl. [fig.] | die Fänge | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fang | |||||||
| fangen (Verb) | |||||||
| sich fangen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| catturare qcn./qc. | jmdn./etw. fangen | fing, gefangen | | ||||||
| intrappolare qc. | etw.acc. (in einer Falle) fangen | fing, gefangen | | ||||||
| acchiappare qcn./qc. | jmdn./etw. fangen | fing, gefangen | | ||||||
| rincorrersi | sichacc. fangen | fing, gefangen | | ||||||
| prendere qc. - catturare | etw.acc. fangen | fing, gefangen | | ||||||
| accalappiare qc. | etw.acc. fangen | fing, gefangen | - Hunde | ||||||
| pescare qc. | etw.acc. fangen | fing, gefangen | [pesca] | ||||||
| accendersi | Feuer fangen | fing, gefangen | | ||||||
| riprendersi - controllarsi | sichacc. wieder fangen | fing, gefangen | | ||||||
| uccellare | Vögel fangen | fing, gefangen | [caccia] | ||||||
| invischiare qc. - catturare | etw.acc. mit Vogelleim fangen | fing, gefangen | [caccia] | ||||||
| detenere qcn. | jmdn. gefangen halten | hielt, gehalten | | ||||||
| catturare qcn. anche [MIL.] | jmdn. gefangen nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| avvincere raramente: avincere qcn. | jmdn. gefangen nehmen | nahm, genommen | - begeistern | ||||||
| rapire qcn. [fig.] | jmdn. gefangen nehmen | nahm, genommen | [fig.] - begeistern | ||||||
| accattivare qcn. [STORIA] raro - fare prigioniero | jmdn. gefangen nehmen | nahm, genommen | | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cadere nelle fauci di qcn. | jmdm. in die Fänge geraten | ||||||
| giocare a rincorrersi | Fangen spielen | ||||||
| giocare a prendersi | Fangen spielen [Kinderspiele] | ||||||
| prendere fuoco | Feuer fangen | ||||||
| ripigliarsi [coll.] | sichacc. wieder fangen | ||||||
| Chi la dura la vince. | Mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke. | ||||||
| Chi dorme non piglia pesci. | Ein schlafender Fuchs fängt kein Huhn. | ||||||
| Il mattino ha l'oro in bocca. | Der frühe Vogel fängt den Wurm. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| bang, Bang, fan, fango, feng, flan, gang | bang, Fan, Fango, Farn, Faun, Gang, gang, Hang, lang, Rang, Sang, Tang |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Massenverhaftung, Gefangennahme, Fischzug, Anschlussdose, Netzfang, Nehmen, Aufbringen, Prise, Handhabezapfen, Beutetier, Knubbenhenkel, Razzia, Aufbringung, Einfang, Kapern, Gravitationsanziehung | |
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






