Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la luce pl.: le luci anche [fig.] [FISICA] | das Licht senza pl. | ||||||
| il lume pl.: i lumi - luce | das Licht pl. | ||||||
| la luce pl.: le luci [AUTOM.] | das Licht pl. | ||||||
| il fanale pl.: i fanali [AUTOM.] | das Licht pl. | ||||||
| la luminosità pl.: le luminosità [ARTE] | das Licht pl. | ||||||
| la face pl.: le faci [poet.] [fig.] - luce | das Licht pl. | ||||||
| la facella pl.: le facelle [poet.] [fig.] obsoleto - lume | das Licht pl. | ||||||
| punto di saturazione della luce anche [BOT.] | der Lichtsättigungspunkt [abbr.: LSP] | ||||||
| la fanaleria pl.: le fanalerie [AUTOM.] [AVIAZ.] | die Lichter | ||||||
| il barbaglio pl.: i barbagli | grelles Licht pl. | ||||||
| luce sfavillante | gleißendes Licht pl. [poet.] | ||||||
| spia luminosa | das Kontrolllicht anche: Kontroll-Licht pl. | ||||||
| capelli radi | lichtes Haar pl. | ||||||
| altezza libera [TECH.] | lichte Höhe pl.: die Höhen | ||||||
| la luce pl.: le luci [ARCH.] | lichte Weite pl.: die Weiten | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Licht | |||||||
| lichten (Verb) | |||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chiaro, chiara adj. | licht | ||||||
| luminoso, luminosa adj. | licht | ||||||
| rado, rada adj. | licht | ||||||
| splendente adj. | licht | ||||||
| di lucidità [fig.] | licht | ||||||
| lucido, lucida adj. [fig.] | licht | ||||||
| buono, buona adj. [fig.] | licht - gut, positiv | ||||||
| positivo, positiva adj. [fig.] | licht - gut, positiv | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| luministico, luministica adj. | Licht... | ||||||
| fotostatico, fotostatica adj. [FOTO.] | Licht... | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| diradarsi | sichacc. lichten | lichtete, gelichtet | | ||||||
| sfoltire | lichten | lichtete, gelichtet | - ausdünnen | ||||||
| diradare qc. [AGR.] | etw.acc. lichten | lichtete, gelichtet | | ||||||
| levare qc. [NAUT.] | etw.acc. lichten | lichtete, gelichtet | | ||||||
| salpare qc. [NAUT.] | etw.acc. lichten | lichtete, gelichtet | | ||||||
| fare lume | Licht spenden | spendete, gespendet | | ||||||
| abbindolare qcn. | jmdn. hinters Licht führen | führte, geführt | | ||||||
| imbrogliare qcn. | jmdn. hinters Licht führen | führte, geführt | | ||||||
| vedere la luce del mondo | das Licht der Welt erblicken | erblickte, erblickt | | ||||||
| venire al mondo | das Licht der Welt erblicken | erblickte, erblickt | | ||||||
| ricevere il via [fig.] | grünes Licht erhalten | erhielt, erhalten | [fig.] | ||||||
| dare via libera [fig.] | grünes Licht geben | gab, gegeben | [fig.] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tagliare la luce | das Licht sperren | ||||||
| affiorare [fig.] | ans Licht kommen | ||||||
| fare chiarezza - dissipare dubbi | Licht ins Dunkel bringen | ||||||
| ridimensionare qcn./qc. | jmdn./etw. wieder im rechten Licht sehen | ||||||
| Tutti i nodi vengono al pettine. | Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch ans Licht der Sonnen. | ||||||
| avere via libera [fig.] | grünes Licht haben [coll.] | ||||||
| tornare a galla [fig.] | wieder ans Licht kommen [fig.] | ||||||
| salpare | den Anker lichten | ||||||
| disancorare [fig.] | die Anker lichten | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La luce inondò la stanza. | Licht flutete das Zimmer. | ||||||
| Lo specchio riflette la luce. | Der Spiegel reflektiert das Licht. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| dicht, Gicht, Laich, leicht, Leicht, nicht, Nicht, Plicht, Sicht, Wicht | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| klardenkend, hell, Stützweite, ehrsam, luminös, positiv, auseinanderliegend, Leuchte, Durchmesser, positivistisch, vorteilhaft, Spannweite, lichtvoll, hochglänzend, Lichtöffnung, Fensteröffnung, bewusstseinsklar, Schiffslicht, Schiffslaterne | |
Pubblicità






