Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| impiegarsi | angestellt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| impiegare qc. | etw.acc. nutzen | nutzte, genutzt | | ||||||
| impiegare qc. | etw.acc. anwenden | wendete an/wandte an, angewendet/angewandt | | ||||||
| impiegare qc. | etw.acc. benutzen | benutzte, benutzt | | ||||||
| impiegare qc. | etw.acc. verwenden | verwendete/verwandte, verwendet/verwandt | | ||||||
| impiegare qc. | etw.acc. einsetzen | setzte ein, eingesetzt | - verwenden | ||||||
| impiegare qc. - necessitare | etw.acc. benötigen | benötigte, benötigt | | ||||||
| impiegare qc. - necessitare | etw.acc. gebrauchen | gebrauchte, gebraucht | | ||||||
| impiegare qc. - necessitare | etw.acc. brauchen | brauchte, gebraucht | | ||||||
| impiegare qc. - utilizzare | etw.acc. zum Einsatz bringen | ||||||
| impiegare qcn. - assumere | jmdn. einstellen | stellte ein, eingestellt | | ||||||
| impiegare qcn. - assumere | jmdn. anstellen | stellte an, angestellt | - Arbeit | ||||||
| impiegare qcn. - assumere | jmdn. beschäftigen | beschäftigte, beschäftigt | - Arbeit | ||||||
| impiegare qc. [BANCA] [ECON.] | etw.acc. anlegen | legte an, angelegt | | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| impiegato pubblico [AMMIN.] | der Beamte pl.: die Beamten | ||||||
| l'impiegato delle ferrovie m. | l'impiegata delle ferrovie f. | der Bahnbeamte | die Bahnbeamte pl.: die Bahnbeamten | ||||||
| impiegato pubblico [AMMIN.] | Angestellter im öffentlichen Dienst | ||||||
| tempo impiegato [SPORT] | die Laufzeit pl.: die Laufzeiten | ||||||
| oltraggio a un pubblico impiegato [DIRITTO] | Beleidigung eines öffentlich Bediensteten | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| privo d'impiego, priva d'impiego | stellungslos | ||||||
| impiegabile adj. - persone, pronte ad essere impiegate | einsatzfähig | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| data di scadenza per la presentazione della domanda d'impiego | die Bewerbungsfrist pl.: die Bewerbungsfristen | ||||||
| studente universitario impiegato in facoltà durante gli ultimi anni di studio | der Hiwi pl.: die Hiwis [slang] - wissenschaftliche Hilfskraft an einer Universität | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| impiegarsi in banca | in einer Bank angestellt werden | ||||||
| impiegare macchine | Maschinen einsetzen | ||||||
| impiegare truppe [MIL.] | Truppen einsetzen | ||||||
| essere impiegato(-a) | im Angestelltenverhältnis stehen | ||||||
| trovare impiego | Anwendung finden | ||||||
| impiegato(-a) in pianta stabile | festangestellt anche: fest angestellt adj. | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ha impiegato sei anni per scrivere la tesi. | Er hat sechs Jahre gebraucht, um seine Doktorarbeit zu schreiben. | ||||||
| Quanto tempo impiega per questa traduzione? | Wie lange brauchen Sie für die Übersetzung? | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| impegnarsi | |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Ulteriori azioni
Pubblicità






