Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chiaro, chiara adj. anche [fig.] | klar | ||||||
| limpido, limpida adj. anche [fig.] | klar | ||||||
| nitido, nitida adj. | klar | ||||||
| sereno, serena adj. anche [METEO.] | klar | ||||||
| chiaramente adv. | klar | ||||||
| esplicito, esplicita adj. | klar | ||||||
| bello, bella adj. - chiaro, limpido | klar | ||||||
| netto, netta adj. - chiaro, preciso | klar | ||||||
| terso, tersa adj. anche [fig.] - limpido | klar | ||||||
| pacifico, pacifica adj. [fig.] - chiaro | klar | ||||||
| piano, piana adj. [fig.] - comprensibile | klar | ||||||
| patente adj. [fig.] [poet.] | klar | ||||||
| precisabile adj. | klar definierbar | ||||||
| lucido, lucida adj. | klardenkend anche: klar denkend | ||||||
| espressamente adv. | klar und deutlich | ||||||
| palmare adj. [fig.] - evidente | klar und deutlich | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tutto bene? | Alles klar? | ||||||
| Come no! | Klar doch! | ||||||
| senza sottintesi | klipp und klar | ||||||
| Certo! | Na klar! | ||||||
| Chiaro! | Na klar! | ||||||
| Tutto a posto? [coll.] | Alles klar? | ||||||
| papale papale [coll.] | klar und deutlich [coll.] | ||||||
| Volevo ben dire! - di avvenimento già accaduto | War ja klar! | ||||||
| chiaro e tondo [fig.] | klipp und klar | ||||||
| papale papale [coll.] | klipp und klar [coll.] | ||||||
| essere chiaro(-a) come il sole | klar wie dicke Tinte sein | ||||||
| essere chiaro(-a) come il sole | klar wie Kloßbrühe sein | ||||||
| dire chiaro e tondo qc. | etw.acc. (klar und) deutlich sagen | ||||||
| sbrigare una faccenda | klar Schiff machen [fig.] [coll.] | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rendersi conto di qc. | sichdat. über etw.acc. klar werden | ||||||
| connettere [fig.] [coll.] - ragionare | klar denken | dachte, gedacht | | ||||||
| spiccare qc. [fig.] - pronunciare chiaramente, scandire | etw.acc. klar aussprechen | sprach aus, ausgesprochen | | ||||||
| acclarare qc. [form.] | etw.acc. klar stellen | stellte, gestellt | | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| grafia chiara | klare Schrift pl.: die Schriften | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Questo è sottinteso. | Das ist (doch) klar. | ||||||
| Sapevo che non sarebbe durato a lungo. | Mir war schon klar, dass das nicht lange halten würde. | ||||||
Pubblicità
Pubblicità







