Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| presentire qc. | etw.acc. ahnen | ahnte, geahnt | | ||||||
| presentire qc. | etw.acc. vorahnen | ahnte vor, vorgeahnt | | ||||||
| presentire qc. | etw.acc. vorausahnen | ahnte voraus, vorausgeahnt | | ||||||
| essere presente | dabei sein | war, gewesen | | ||||||
| tenere presente qc. | etw.acc. berücksichtigen | berücksichtigte, berücksichtigt | | ||||||
| essere presente a qc. | anwesend sein | war, gewesen | | ||||||
| fare presente qc. a qcn. | jmdm. etw.acc. vergegenwärtigen | vergegenwärtigte, vergegenwärtigt | | ||||||
| fare presente qc. a qcn. | jmdn. auf etw.acc. hinweisen | wies hin, hingewiesen | | ||||||
| tenere presente qc. | sichdat. etw.acc. vor Augen halten [fig.] | ||||||
| essere presente a qc. | bei etw.dat. zugegen sein | war, gewesen | [form.] | ||||||
| essere fisicamente presente | körperlich anwesend sein | war, gewesen | | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| participio presente [LING.] | Mittelwort der Gegenwart [grammatica] | ||||||
| participio presente [LING.] | Partizip Präsens [grammatica] | ||||||
| elemento presente in tracce [CHIM.] [BIOL.] | das Spurenelement pl.: die Spurenelemente | ||||||
| giovane (che presenta una situazione) a rischio [MED.] [SOCIOL.] | gefährdeter Jugendlicher anche [droga] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tenere presente qc. | etw.acc. mit einberechnen | berechnete ein, einberechnet | | ||||||
| essere presente (all'appello) [fig.] [coll.] | auf der Matte stehen [fig.] [coll.] | ||||||
| avere presente qc. | etw.acc. auf dem Radar haben [coll.] | ||||||
| avere presente qc. | etw.acc. auf dem Schirm haben [coll.] | ||||||
| tenere presente qcn. - per regali | jmdn. bedenken | bedachte, bedacht | [form.] | ||||||
| non essere del tutto presente | nicht ganz anwesend sein | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le due situazioni presentano una certa analogia. | Die beiden Situationen weisen eine gewisse Ähnlichkeit auf. | ||||||
| Le due situazioni presentano una certa analogia. | Zwischen den beiden Situationen besteht eine gewisse Ähnlichkeit. | ||||||
| Erano tutti presenti, nessuno eccettuato. | Es waren ausnahmslos alle da. | ||||||
| Erano tutti presenti, nessuno eccettuato. | Es waren ohne Ausnahme alle da. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| presentare | |
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






