Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| spostato, spostata adj. | umgestellt | ||||||
| spostato, spostata adj. | verschoben | ||||||
| spostato, spostata adj. | versetzt | ||||||
| spostato, spostata adj. | verlagert | ||||||
| spostato, spostata adj. | verlegt | ||||||
| spostato, spostata adj. | verrückt - verlegt | ||||||
| spostato, spostata adj. [fig.] | verfehlt | ||||||
| spostato, spostata adj. [fig.] [coll.] | verrückt - närrisch | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| spostare qc. | etw.acc. umstellen | stellte um, umgestellt | - örtlich | ||||||
| spostare qc. | etw.acc. verschieben | verschob, verschoben | - verrücken | ||||||
| spostare qc. (da qualche parte) | etw.acc. (irgendwohin) verlegen | verlegte, verlegt | - woanders hinbringen | ||||||
| spostarsi | fortrücken | rückte fort, fortgerückt | | ||||||
| spostarsi | sichacc. fortrühren | ||||||
| spostarsi | sichacc. verlagern | verlagerte, verlagert | | ||||||
| spostarsi (da qualche parte) | (irgendwohin) rücken | rückte, gerückt | | ||||||
| spostare qc. | etw.acc. verrücken | verrückte, verrückt | | ||||||
| spostare qc. | etw.acc. abrücken | rückte ab, abgerückt | | ||||||
| spostare qc. | etw.acc. bewegen | bewegte, bewegt | | ||||||
| spostare qc. | etw.acc. entrücken | entrückte, entrückt | | ||||||
| spostare qc. | etw.acc. fortbewegen | bewegte fort, fortbewegt | | ||||||
| spostare qc. | etw.acc. fortrücken | rückte fort, fortgerückt | | ||||||
| spostare qc. | etw.acc. rucken | ruckte, geruckt | | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| spostare i mobili | die Möbel rücken | ||||||
| spostare (in) avanti qc. | etw.acc. vorverlegen | verlegte vor, vorverlegt | | ||||||
| spostare l'appuntamento a qcn. | jmdn. umbestellen | bestellte um, umbestellt | | ||||||
| spostare la macchina - parcheggiare altrove | umparken | parkte um, umgeparkt | | ||||||
| spostare (in) avanti qc. | etw.acc. vorverschieben | verschob vor, vorverschoben | (Österr.; Schweiz) | ||||||
| spostarsi (da qualche parte) con una pertica [NAUT.] | (irgendwohin) staken | stakte, gestakt | (Norddt.) | ||||||
| riuscire a spostare qc. | etw.acc. wegkriegen | kriegte weg, weggekriegt | [coll.] - fortbringen | ||||||
| spostare la data di un appuntamento | einen Termin umdatieren | ||||||
| non spostarsi neanche di un capello | (um) kein Haarbreit (anche: Haar breit) von seiner Meinung abweichen | ||||||
| non spostarsi neanche di un capello | nicht (um) ein Haarbreit (anche: Haar breit) von seiner Meinung abweichen | ||||||
| non spostarsi di un centimetro | nicht wanken und (nicht) weichen [form.] | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| distaccata, spostata, forsennatamente, sfalsata, distaccato, sfalsato, pazzamente, confusionale | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| versetzt angeordnet - disposto spostato | Ultima modifica 28 Mai 10, 17:00 | |
| Auch der in der Tiefe versetzt angeordnete Sockelteil, der die -leere- Nische für die predel… | 0 Risposte | |
| Ho spostato - Ich habe unsere | Ultima modifica 20 Oct 11, 23:09 | |
| Ho spostato il nostro appuntamento alle 10. Spero per lei vada bene. Ich habe unsere Termin… | 1 Risposte | |






