Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| цвет м. | die Farbe мн.ч.: die Farben | ||||||
| цвет м. - цвете́ние | die Blüte мн.ч.: die Blüten | ||||||
| цвет м. | die Auslese мн.ч.: die Auslesen | ||||||
| цвет м. | die Couleur | ||||||
| цвет м. | der Farbton мн.ч.: die Farbtöne | ||||||
| цвет м. - цвете́ние | das Blühen мн.ч. нет | ||||||
| цвет м. [перен.] - лу́чшее | die Auswahl мн.ч. | ||||||
| цвет м. - бе́лый налёт элла́новой кислоты́ на красноду́бной ко́же [ТЕХ.] | die Blume мн.ч.: die Blumen | ||||||
| цвет м. [поэт.] | die Blume мн.ч.: die Blumen [поэт.] | ||||||
| зелёный (цвет) м. | das Grün мн.ч.: die Grün/die Grüns | ||||||
| бе́лый цвет м. | das Weiß мн.ч. нет | ||||||
| чёрный цвет м. | das Schwarz мн.ч. нет | ||||||
| цвет глаз м. | die Augenfarbe мн.ч.: die Augenfarben | ||||||
| цвет лица́ м. | die Gesichtsfarbe мн.ч.: die Gesichtsfarben | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в цвета́х - о тка́ни | geblümt | ||||||
| цве́та бирю́зы прил. | türkisblau | ||||||
| цве́та бро́нзы прил. | bronzefarben | ||||||
| цве́та гли́ны | lehmfarben | ||||||
| цве́та гли́ны | lehmgelb | ||||||
| цве́та зо́лота прил. | goldig | ||||||
| цве́та кори́цы | zimtfarben | ||||||
| цве́та лава́нды | lavendelfarben | ||||||
| цве́та лату́ни прил. | messingfarben | ||||||
| цве́та ма́львы прил. | blasslila | ||||||
| цве́та ма́львы прил. | malvenfarbig | ||||||
| цве́та ма́львы прил. | mauve | ||||||
| цве́та ма́львы прил. | mauvefarben | ||||||
| цве́та ма́львы прил. | mauvefarbig | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| меня́тьнсв цвет поменя́тьсв цвет | sichAkk. verfärben | verfärbte, verfärbt | | ||||||
| выкра́шиватьнсв (что-л.) в голубо́й цвет вы́краситьсв (что-л.) в голубо́й цвет | (etw.Akk.) bläuen | bläute, gebläut | | ||||||
| выкра́шиватьнсв (что-л.) в си́ний цвет вы́краситьсв (что-л.) в си́ний цвет | (etw.Akk.) bläuen | bläute, gebläut | | ||||||
| выкра́шиватьнсв под цвет тигро́вой шку́ры (что-л.) вы́краситьсв под цвет тигро́вой шку́ры (что-л.) | (etw.Akk.) tigern | tigerte, getigert | | ||||||
| кра́ситьнсв в бе́лый цвет (что-л.) покра́ситьсв в бе́лый цвет (что-л.) | (etw.Akk.) weiß streichen | strich, gestrichen | | ||||||
| кра́ситьнсв (что-л.) в голубо́й цвет покра́ситьсв (что-л.) в голубо́й цвет | (etw.Akk.) bläuen | bläute, gebläut | | ||||||
| кра́ситьнсв в жёлтый цвет (что-л.) покра́ситьсв в жёлтый цвет (что-л.) | (etw.Akk.) gelb anstreichen | strich an, angestrichen | | ||||||
| кра́ситьнсв в жёлтый цвет (что-л.) покра́ситьсв в жёлтый цвет (что-л.) | (etw.Akk.) gelb färben | färbte, gefärbt | | ||||||
| кра́ситьнсв (что-л.) в си́ний цвет покра́ситьсв (что-л.) в си́ний цвет | (etw.Akk.) bläuen | bläute, gebläut | | ||||||
| кра́ситьнсв в чёрный цвет (что-л.) покра́ситьсв в чёрный цвет (что-л.) | etw.Akk. schwarz färben | färbte, gefärbt | | ||||||
| кра́ситьнсв под цвет тигро́вой шку́ры (что-л.) покра́ситьсв под цвет тигро́вой шку́ры (что-л.) | (etw.Akk.) tigern | tigerte, getigert | | ||||||
| окра́шиватьнсв (что-л.) в голубо́й цвет окра́ситьсв (что-л.) в голубо́й цвет | (etw.Akk.) bläuen | bläute, gebläut | | ||||||
| окра́шиватьнсв (что-л.) в си́ний цвет окра́ситьсв (что-л.) в си́ний цвет | (etw.Akk.) bläuen | bläute, gebläut | | ||||||
| окра́шиватьнсв под цвет тигро́вой шку́ры (что-л.) окра́ситьсв под цвет тигро́вой шку́ры (что-л.) | (etw.Akk.) tigern | tigerte, getigert | | ||||||
| окра́шиватьсянсв в кра́сный цвет окра́ситьсясв в кра́сный цвет | sichAkk. röten | rötete, gerötet | | ||||||
| кра́ситьнсв под цвет образца́ (что-л.) [ТЕХ.] покра́ситьсв под цвет образца́ (что-л.) [ТЕХ.] | (etw.Akk.) abtönen | tönte ab, abgetönt | | ||||||
| перелива́тьсянсв (все́ми) цвета́ми ра́дуги также [ИСК.] | irisieren | irisierte, irisiert | | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| кратковре́менное помеще́ние гото́вых блюд в горя́чую духо́вку для прида́ния цве́та [КУЛ.] | das Abflammen мн.ч. нет | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Цвет полиня́л. | Die Farbe ist ausgewaschen. | ||||||
| От цвето́в исхо́дит своеобра́зный арома́т. | Von den Blumen geht ein seltsamer Duft aus. | ||||||
| Она́ укра́сила ко́мнату цвета́ми. | Sie hat das Zimmer mit Blumen geschmückt. | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| све́тло-зелёный цвет | ein lichtes Grün | ||||||
| густо́й зелёный цвет | ein sattes Grün | ||||||
| кра́ситьнсв во́лосы в бо́лее све́тлый цвет | das Haar aufhellen | ||||||
| в цве́те лет [поэт.] | in voller Jugendblüte | ||||||
| га́мма цвето́в | Abstufung der Farben | ||||||
| пали́тра цвето́в | Abstufung der Farben | ||||||
| в по́лном цвету́ | in voller Blüte | ||||||
| офо́рмитьсв в цве́те (что-л.) | (etw.Akk.) bunt gestalten | ||||||
| оформля́тьнсв в цве́те (что-л.) | (etw.Akk.) bunt gestalten | ||||||
| цвета́ всех отте́нков | Farben in allen Abstufungen | ||||||
| не́жная га́мма цвето́в | zart abgestufte Farben | ||||||
| пла́тье зелёного цве́та | ein grünes Kleid | ||||||
| бытьнсв во цве́те лет | in den besten Jahren sein | ||||||
| постепе́нный перехо́д одного́ цве́та в друго́й | der Abfall der Farben | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| процвета́ние, кра́сочка, кра́ска, цвете́ние, эли́та, непоро́чность, цвето́к, вы́цветы, окова́лок, и́збранное, подбо́р, селе́кция, вы́читка, масть, тон | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






