Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| отта́птыватьнсв (что-л.) оттопта́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) abtreten | trat ab, abgetreten | | ||||||
| прита́птыватьнсв (что-л.) притопта́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) abtreten | trat ab, abgetreten | | ||||||
| выходи́тьнсв в отста́вку вы́йтисв в отста́вку | abtreten | trat ab, abgetreten | | ||||||
| ретирова́тьсясв/нсв | abtreten | trat ab, abgetreten | | ||||||
| удаля́тьсянсв удали́тьсясв | abtreten | trat ab, abgetreten | | ||||||
| уходи́тьнсв уйти́св | abtreten | trat ab, abgetreten | | ||||||
| изна́шиватьнсв (что-л.) - о́бувь износи́тьсв (что-л.) - о́бувь | (etw.Akk.) abtreten | trat ab, abgetreten | | ||||||
| отда́вливатьнсв (что-л.) - нога́ми отдави́тьсв (что-л.) - нога́ми | (etw.Akk.) abtreten | trat ab, abgetreten | | ||||||
| сбива́тьнсв (что-л.) - напр., каблуки́ сбитьсв (что-л.) - напр., каблуки́ | (etw.Akk.) abtreten | trat ab, abgetreten | | ||||||
| сна́шиватьнсв (что-л.) - каблуки́ сноси́тьсв (что-л.) - каблуки́ | (etw.Akk.) abtreten | trat ab, abgetreten | | ||||||
| ста́птыватьнсв (что-л.) - каблуки́ стопта́тьсв (что-л.) - каблуки́ | (etw.Akk.) abtreten | trat ab, abgetreten | | ||||||
| уступа́тьнсв (что-л. кому́-л.) - передава́ть уступи́тьсв (что-л. кому́-л.) - переда́ть | etw.Akk. (an jmdn., jmdm.) abtreten | trat ab, abgetreten | | ||||||
| передава́тьнсв (что-л. кому́-л.) - уступа́ть переда́тьсв (что-л. кому́-л.) - уступи́ть | etw.Akk. (jmdm., an jmdn.) abtreten | trat ab, abgetreten | | ||||||
| вытира́тьнсв (что-л. о́бо что-л.) - но́ги - о ко́врик, решётку вы́теретьсв (что-л. о́бо что-л.) - но́ги - о ко́врик, решётку | (etw.Akk. von etw.Dat.) abtreten | trat ab, abgetreten | - z. B. Schnee von den Schuhen | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Мо́жете идти́! - при обраще́нии к подчинённому [ВОЕН.] | Abtreten! | ||||||
| Разойди́сь! - кома́нда [ВОЕН.] | Abtreten! | ||||||
| ограни́читьсв гря́дку, прита́птывая зе́млю | ein Beet abtreten | ||||||
| уступа́тьнсв ме́сто (кому́-л.) | (jmdm.) seinen Platz abtreten | ||||||
| уступи́тьсв ме́сто (кому́-л.) | (jmdm.) seinen Platz abtreten | ||||||
| отказа́тьсясв от поку́пки | vom Kaufe abtreten | ||||||
| сбитьнсв каблуки́ | sichDat. die Absätze abtreten | ||||||
| сходи́тьнсв со сце́ны также [перен.] | von der Bühne abtreten | ||||||
| уходи́тьнсв со сце́ны | von der Bühne abtreten | ||||||
| оста́витьсв сце́ну [выс.] | von der Bühne abtreten | ||||||
| ограни́читьсв доро́жку, прита́птывая зе́млю | einen Weg abtreten | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Вытира́йте но́ги. - на́дпись | Bitte die Füße abtreten. | ||||||
| Судья́ отпусти́л свиде́теля. - по́сле да́чи показа́ний | Der Richter ließ den Zeugen abtreten. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| absentieren, schälen, abgeben, abstreichen, durchsagen, putzen, zerschleißen, schuppen, ablassen, rübergeben, überlassen, abbauen, zurückziehen, abnutzen, abziehen, fortgehen, scheuern, Auseinander, tradieren, enthäuten | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| Bitte Schuhe abtreten | Последнее обновление 23 янв. 13, 16:41 | |
| Wie schreibt man auf Russisch: "Bitte Schuhe abtreten" ? Wie schreibt man auf Russisch: "… | 3 Ответы | |






