Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| выпуска́тьнсв (что-л.) - во́ду, пар и т. п. вы́пуститьсв (что-л.) - во́ду, пар и т. п. | (etw.Akk.) auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| опуска́тьнсв (что-л.) - пропуска́ть опусти́тьсв (что-л.) - пропусти́ть | (etw.Akk.) auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| перета́пливатьнсв (что-л.) перетопи́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| упуска́тьнсв (что-л.) упусти́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| выска́зыватьсянсв (о ком-л./чём-л.) вы́сказатьсясв (о ком-л./чём-л.) | sichAkk. (über jmdn./etw.Akk.) auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| вымеща́тьнсв (что-л. на ком-л./чём-л.) - зло и т. п. вы́меститьсв (что-л. на ком-л./чём-л.) - зло и т. п. | (etw.Akk. an jmdm./etw.Dat.) auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| выпуска́тьнсв (что-л.) - пропуска́ть вы́пуститьсв (что-л.) - пропусти́ть | (etw.Akk.) auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| дава́тьнсв во́лю (чему́-л.) - чу́вству датьсв во́лю (чему́-л.) - чу́вству | (etw.Akk.) auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| не замеча́тьнсв (что-л.) - оши́бку и т. п. не заме́титьсв (что-л.) - оши́бку и т. п. | (etw.Akk.) auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| топи́тьнсв (что-л.) - жир и т. п. | (etw.Akk.) auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| пропуска́тьнсв (что-л.) - предложе́ние в те́ксте и т. п. пропусти́тьсв (что-л.) - предложе́ние в те́ксте и т. п. | (etw.Akk.) auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| распространя́тьсянсв (о ком-л./чём-л.) - в разгово́ре распространи́тьсясв (о ком-л./чём-л.) - в разгово́ре | sichAkk. (über jmdn./etw.Akk.) auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| проезжа́тьсянсв (на чей-л. счёт) [разг.] прое́хатьсясв (на чей-л. счёт) [разг.] | sichAkk. (über jmdn.) auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| срыва́тьнсв (что-л. на ком-л./чём-л.) [перен.] - зло и т. п. сорва́тьсв (что-л. на ком-л./чём-л.) [перен.] - зло и т. п. | (etw.Akk. an jmdm./etw.Dat.) auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| про́пуск (чего́-л.) м. - опуска́ние | das Auslassen мн.ч. нет | ||||||
| жиротопле́ние ср. [ТЕХ.] | das Auslassen мн.ч. нет | ||||||
| вы́пуск м. - воды́ [ТЕХ.] | das Auslassen мн.ч. нет | ||||||
| перета́пливание ср. - напр., во́ска [ТЕХ.] | das Auslassen мн.ч. нет | ||||||
| раскро́й вро́спуск м. | das Auslassen und Auslassnähen [швейное дело] | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вы́литьсв (своё) раздраже́ние (на кого́-л.) | (an jmdm.) seinen Ärger auslassen | ||||||
| сорва́тьсв зло (на ком-л.) | (an jmdm.) seinen Ärger auslassen | ||||||
| срыва́тьнсв зло (на ком-л.) | an jmdm. seinen Zorn auslassen | ||||||
| отпусти́тьсв соба́ке поводо́к | den Hund auslassen [охота] | ||||||
| излива́тьнсв гнев (на кого́-л.) [выс.] | seinen Zorn (an jmdn.) auslassen | ||||||
| изли́тьсв гнев (на кого́-л.) [выс.] | seinen Zorn (an jmdn.) auslassen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Я пропусти́л (одно́) предложе́ние. | Ich habe einen Satz ausgelassen. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| auflassen, Ausblasen, ausblasen, ausblassen, ausfassen, auslasten, rauslassen | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| weglassen, verpassen, Passierschein, versäumen, runterreißen, versiegen, veröffentlichen, loslassen, abliefern, auspuffen, belassen, liefern, aufrebbeln, herstellen, abhängen, abkuppeln, heizen, befeuern, zurücklassen, umschmelzen | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






