Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
дета́льный прил. | eingehend | ||||||
обстоя́тельный прил. | eingehend | ||||||
подро́бный прил. | eingehend | ||||||
углублённо нар. | eingehend |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
eingehend | |||||||
eingehen (abspaltbare Vorsilbe) (Глагол) |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
подро́бно остана́вливатьсянсв (на чём-л.) - на како́м-л. вопро́се подро́бно останови́тьсясв (на чём-л.) - на како́м-л. вопро́се | (auf etw.Akk.) eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
принима́тьнсв (что-л.) - соглаша́ться приня́тьсв (что-л.) - согласи́ться | (auf etw.Akk.) eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
соглаша́тьсянсв (на что-л.) - предложе́ние, усло́вие согласи́тьсясв (на что-л.) - предложе́ние, усло́вие | (auf etw.Akk.) eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
входи́тьнсв (во что-л.) - в исто́рию; в употребле́ние войти́св (во что-л.) - в исто́рию; в употребле́ние | (in etw.Akk.) eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
заключа́тьнсв (что-л. с кем-л.) - догово́р, сою́з и т. п. заключи́тьсв (что-л. с кем-л.) - догово́р, сою́з и т. п. | (etw.Akk. mit jmdm./etw.Dat.) eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
погиба́тьнсв - о расте́ниях, живо́тных ги́бнутьнсв - о расте́ниях, живо́тных поги́бнутьсв - о расте́ниях, живо́тных | eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
поступа́тьнсв - о това́ре поступи́тьсв - о това́ре | eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
сади́тьсянсв - о тка́ни сестьсв - о мате́рии, оде́жде | eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
погиба́тьнсв - о челове́ке ги́бнутьнсв - о челове́ке поги́бнутьсв - о челове́ке | eingehen | ging ein, eingegangen | [разг.] - für Menschen | ||||||
ча́хнутьнсв зача́хнутьсв | eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
оставля́тьнсв без внима́ния (что-л.) оста́витьсв без внима́ния (что-л.) | (auf etw.Akk.) nicht eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
сади́тьсянсв - при сти́рке сестьсв - при сти́рке | (bei der Wäsche) eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
вступа́тьнсв (во что-л.) - в догово́р, сою́з и т. п. вступи́тьсв (во что-л.) - в догово́р, сою́з и т. п. | (in etw.Akk.) eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
замерза́тьнсв - погиба́ть от хо́лода - о расте́ниях замёрзнутьсв - поги́бнуть от хо́лода - о расте́ниях | eingehen | ging ein, eingegangen | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
входя́щая по́чта | eingehende Post | ||||||
входя́щие сообще́ния | eingehende Post | ||||||
вдава́тьсянсв в то́нкости | auf Details eingehen | ||||||
вдава́тьсянсв в подро́бности | auf Einzelheiten eingehen | ||||||
вдава́тьсянсв в то́нкости | auf Einzelheiten eingehen | ||||||
удовлетвори́тьсв про́сьбу | auf die Bitte eingehen | ||||||
войти́св в исто́рию - как что-л. | (als etw.) in die Geschichtsbücher eingehen | ||||||
войти́св в исто́рию | in die Annalen eingehen [выс.] | ||||||
идти́нсв на компроми́сс | einen Kompromiss eingehen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Его́ озари́ла мысль. | Ihm ging ein Licht auf. | ||||||
Его́ озари́ло. | Ihm ging ein Licht auf. | ||||||
Его́ осени́ло. | Ihm ging ein Licht auf. | ||||||
Меня́ осени́ло. | Mir geht ein Licht auf. | ||||||
Его́ осени́ло. | Ihm ging ein Talglicht auf. [шутл.] | ||||||
Хо́дят слу́хи, что он же́нится. | Es geht ein Gerücht um, dass er heiratet. | ||||||
Хо́дит слух, что фи́рма закры́лась. | Es geht ein Gerücht um, dass die Firma zugemacht hat. | ||||||
От цвето́в исхо́дит своеобра́зный арома́т. | Von den Blumen geht ein seltsamer Duft aus. | ||||||
Тепе́рь мне всё я́сно. | Jetzt geht mir ein Seifensieder auf! [шутл.] |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
detailliert, ausführlich, detailgenau, gründlich, umständlich |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.