Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| я́сно нар. | ausdrücklich | ||||||
| я́сно нар. - отчётливо, поня́тно | deutlich | ||||||
| я́сно нар. | explizite | ||||||
| я́сно нар. | glasklar | ||||||
| я́сно нар. | verständlich | ||||||
| я́сный прил. - очеви́дный; све́тлый | klar | ||||||
| я́сный прил. | ausdrücklich | ||||||
| я́сный прил. | eindeutig | ||||||
| я́сный прил. - отчётливый | deutlich | ||||||
| я́сный прил. - све́тлый | hell | ||||||
| я́сный прил. | bündig | ||||||
| я́сный прил. | einleuchtend | ||||||
| я́сный прил. | evident | ||||||
| я́сный прил. | fasslich | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ясно | |||||||
| я́сный (Прилагательное) | |||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Я́сно. - поня́тно, очеви́дно | (Es ist) klar. | ||||||
| Э́то (я́сно) само́ собо́й. | Das liegt vor den Augen. | ||||||
| Э́то я́сно как (бо́жий) день. [разг.] | Daran kann man mit dem Finger fühlen. [разг.] | ||||||
| Э́то же я́сно ка́ждому идио́ту. [вульг.] | Das ist doch arschklar. [вульг.] | ||||||
| Здесь я́сно напи́сано. | Es steht hier ausdrücklich geschrieben. | ||||||
| Тепе́рь мне всё я́сно! | Jetzt bin ich genügend aufgeklärt! | ||||||
| Тепе́рь мне всё я́сно. | Jetzt geht mir ein Seifensieder auf! [шутл.] | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| я́сно ви́детьнсв (что-л.) | klarsehen также: klar sehen | sah klar, klargesehen / sah, gesehen | | ||||||
| я́сно осознава́тьнсв (что-л.) я́сно осозна́тьсв (что-л.) | sichDat. (über etw.Akk.) im Klaren sein | ||||||
| я́сно ви́детьнсв (что-л.) | (etw.Akk.) klarsehen | sah klar, klargesehen | [разг.] | ||||||
| станови́тьсянсв я́сным статьсв я́сным | aufdämmern | dämmerte auf, aufgedämmert | | ||||||
| станови́тьсянсв я́сным статьсв я́сным | klar werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| станови́тьсянсв я́сным (кому́-л.) статьсв я́сным (кому́-л.) | (jmdm.) aufgehen | ging auf, aufgegangen | | ||||||
| станови́тьсянсв я́сным (кому́-л.) статьсв я́сным (кому́-л.) | jmdm. einleuchten | leuchtete ein, eingeleuchtet | | ||||||
| име́тьнсв я́сное представле́ние (о чём-л.) | (sichDat.) (über etw.Akk.) im Klaren sein | ||||||
| не име́тьнсв я́сного представле́ния (о чём-л.) | (über etw.Akk.) im unklaren sein | ||||||
| бытьнсв ясне́е я́сного [разг.] | sonnenklar sein | war, gewesen | [разг.] | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| я́сный день м. | der Sonnentag мн.ч.: die Sonnentage | ||||||
| со́кол я́сный м. [разг.][поэт.] - ласкат. | der Liebling мн.ч.: die Lieblinge | ||||||
| я́сно вы́раженный по́люс м. [ТЕХ.] | der Schenkelpol мн.ч.: die Schenkelpole | ||||||
| простра́нство я́сного зре́ния также [МЕД.] ср. | die Sehweite мн.ч.: die Sehweiten | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Всё я́сно! | Alles klar! | ||||||
| я́сно представля́тьнсв себе́ (что-л.) | (etw.Akk.) vor Augen haben | ||||||
| ко́ротко и я́сно | kurz und bündig | ||||||
| я́сно вы́раженное согла́сие [ЮР.] | ausdrückliche Zustimmung | ||||||
| я́сная голова́ | ein aufgeweckter Kopf | ||||||
| я́сная пого́да | heiteres Wetter | ||||||
| я́сное не́бо | heller Himmel | ||||||
| я́сное не́бо | klarer Himmel | ||||||
| я́сное не́бо | wolkenloser Himmel | ||||||
| Я́сное де́ло! | Na klar! | ||||||
| как гро́м среди́ я́сного не́ба | wie ein Blitz aus heiterem Himmel | ||||||
| Полю́бится сатана́ пу́ще я́сного со́кола. | Minne verkehrt die Sinne. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| отчётливо, недвусмы́сленно, определённо | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| übel laufen | Последнее обновление 21 сент. 11, 09:37 | |
| "Klar kann es übel laufen, aber mir wird schon nichts passieren." Meine Variante lautet: Естес | 6 Ответы | |






