Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
жела́ние ср. | der Wunsch мн.ч.: die Wünsche | ||||||
жела́ние ср. | die Lust мн.ч.: die Lüste | ||||||
жела́ние ср. | das Anliegen мн.ч.: die Anliegen | ||||||
жела́ние ср. | die Anliegenheit | ||||||
жела́ние ср. | das Begehren мн.ч.: die Begehren | ||||||
жела́ние ср. | das Belieben мн.ч. нет | ||||||
жела́ние ср. | das Verlangen мн.ч. нет | ||||||
жела́ние ср. | das Wollen мн.ч. нет | ||||||
жела́ние ср. | der Appetit мн.ч. [перен.] | ||||||
(сексуа́льное) жела́ние ср. | die Kupido также: Cupido мн.ч. нет устаревшее | ||||||
стра́стное жела́ние (чего́-л.) ср. | die Sehnsucht (nach etw.Dat.) мн.ч.: die Sehnsüchte | ||||||
жела́ние вдохну́ть ср. | der Atemreiz мн.ч.: die Atemreize | ||||||
жела́ние вы́жить ср. | der Überlebenswille мн.ч.: die Überlebenswillen | ||||||
жела́ние вы́сказаться ср. | das Mitteilungsbedürfnis мн.ч.: die Mitteilungsbedürfnisse |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
по жела́нию | optional | ||||||
по жела́нию нар. | ad libitum [сокр.: ad lib., ad libit.] латынь | ||||||
согла́сно жела́нию нар. | wunschgemäß | ||||||
подавля́ющий (сексуа́льное) жела́ние прил. | lusthemmend | ||||||
име́ющий жела́ние рабо́тать прил. | arbeitswillig | ||||||
не име́ющий жела́ний прил. | wunschlos |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
по жела́нию | nach Belieben | ||||||
вопреки́ моему́ жела́нию | gegen meinen Wunsch | ||||||
вы́разитьсв жела́ние | dem Wunsch Ausdruck geben | ||||||
вы́разитьсв жела́ние | dem Wunsch Ausdruck verleihen | ||||||
вы́сказатьсв жела́ние | dem Wunsch Ausdruck geben | ||||||
вы́сказатьсв жела́ние | dem Wunsch Ausdruck verleihen | ||||||
горя́чее жела́ние | innigster Wunsch | ||||||
зага́дыватьнсв жела́ние | sichDat. etw.Akk. wünschen | wünschte, gewünscht | | ||||||
о́строе жела́ние | heißer Wunsch | ||||||
изъяви́тьсв жела́ние [выс.] | einen Wunsch äußern [выс.] | ||||||
изъявля́тьнсв жела́ние [выс.] | einen Wunsch äußern [выс.] | ||||||
по со́бственному жела́нию | auf eigenen Wunsch | ||||||
при всём жела́нии | beim besten Willen | ||||||
уга́дыватьнсв чьи-л. жела́ния | (jmdm.) jeden Wunsch an den Augen ablesen |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
испо́лнитьсв (чьё-л.) жела́ние | jmdm./etw. willfahren | willfahrte, gewillfahrt | | ||||||
возыме́тьнсв жела́ние - сде́лать что-л. | (auf etw.Akk.) Lust bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
проявля́тьнсв жела́ние - сде́лать что-л. прояви́тьсв жела́ние - сде́лать что-л. | sichAkk. gewillt zeigen | ||||||
разжига́тьнсв жела́ние (в ком-л. к чему́-л.) [перен.] разже́чьсв жела́ние (в ком-л. к чему́-л.) [перен.] | (jmdn. zu etw.Dat.) anstacheln | stachelte an, angestachelt | | ||||||
горе́тьнсв жела́нием (сде́лать что-л.) | darauf brennen (etw.Akk. zu tun) | brannte, gebrannt | | ||||||
вызыва́тьнсв сексуа́льное жела́ние (у кого́-л.) вы́зватьсв сексуа́льное жела́ние (у кого́-л.) | (jmdn.) antörnen | törnte an, angetörnt | |
Определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
жела́ние прояви́ть себя́ в чём-л. [ПСИХОЛ.] | der Geltungsdrang мн.ч. | ||||||
жела́ние сходи́ть в туале́т по-большо́му | der Kackreiz [груб.] | ||||||
неиме́ние жела́ния и́ли возмо́жности чита́ть | die Leseflaute | ||||||
моде́ль покупа́тельского поведе́ния, предусма́тривающая привлече́ние внима́ния, пробужде́ние интере́са, стимули́рование жела́ния и побужде́ние к соверше́нию поку́пки [ЭКОН.] | die AIDA-Regel [Marketing] |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Он уга́дывает все её жела́ния. | Er liest ihr jeden Wunsch von den Lippen ab. | ||||||
Э́то преде́л мои́х жела́ний. | Mehr kann ich mir nicht wünschen. | ||||||
У него́ не́ было ни мале́йшего жела́ния опра́вдываться. | Er fühlte nicht den geringsten Antrieb, sich zu rechtfertigen. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
де́лание |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
про́сьба, хоте́ние, охо́та, тре́бование, соизволе́ние |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.