Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
во́все не нар. | nicht im geringsten | ||||||
нима́ло нар. | nicht im geringsten | ||||||
ниско́лько нар. | nicht im geringsten | ||||||
ничу́ть нар. | nicht im geringsten | ||||||
ма́лый прил. - о величине́, по значе́нию | geringer | geringe | geringes | ||||||
небольшо́й прил. - незначи́тельный | geringer | geringe | geringes | ||||||
незначи́тельный прил. - небольшо́й | geringer | geringe | geringes | ||||||
ни́зкий прил. - о ка́честве, со́рте чего́-л. | geringer | geringe | geringes | ||||||
несто́ящий прил. | geringer | geringe | geringes | ||||||
слабовы́раженный прил. | geringer | geringe | geringes | ||||||
дешёвый прил. - о ка́честве, со́рте чего́-л. | geringer | geringe | geringes | ||||||
копе́ечный прил. [перен.] | geringer | geringe | geringes - eine Summe Geld | ||||||
слабовы́раженный прил. | gering ausgeprägt | ||||||
малоо́пытный прил. | mit geringer Erfahrung | ||||||
малолю́дный прил. - об у́лице | mit geringem Verkehr |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ни в ко́ей ме́ре | nicht im geringsten | ||||||
ни ка́пли [разг.] | nicht im geringsten | ||||||
ни на йо́ту [разг.] | nicht im geringsten | ||||||
чуть что́ [разг.] | bei dem geringsten Anlass | ||||||
не обраща́тьнсв ни мале́йшего внима́ния (на кого́-л./что-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) nicht die geringste Acht geben | ||||||
наиме́ньшее зло | das geringere Übel | ||||||
дости́гнутьсв незначи́тельного приро́ста сбы́та [ЭКОН.] | ein geringes Absatzplus erzielen |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
уничижи́тьсв (кого́-л./что-л.) [выс.] | jmdn./etw.Akk. gering schätzen | schätzte, geschätzt | | ||||||
недооце́ниватьнсв (кого́-л./что-л.) недооцени́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) allzu gering einschätzen | schätzte ein, eingeschätzt | |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
малочи́сленность ж. | geringe Anzahl | ||||||
простонаро́дье ср. | geringe Leute | ||||||
малочи́сленность ж. | geringe Zahl | ||||||
минима́льная сте́пень ри́ска ж. | geringeres Risiko | ||||||
незначи́тельный риск м. | geringeres Risiko | ||||||
ни́зкий у́ровень ри́ска м. | geringeres Risiko |
Определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
парашюти́роватьсв/нсв [АВИАЦ.] спарашюти́роватьсв [АВИАЦ.] | mit äußerst geringer Geschwindigkeit fliegen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
У него́ не́ было ни мале́йшего жела́ния опра́вдываться. | Er fühlte nicht den geringsten Antrieb, sich zu rechtfertigen. | ||||||
У него́ не́ было никако́го наме́рения вреди́ть нам. | Er legte es nicht im geringsten darauf ab, uns zu schaden. | ||||||
Нау́чный материа́л, со́бранный экспеди́цией, не представля́л большо́й це́нности. | Die wissenschaftliche Ausbeute der Expedition war gering. | ||||||
Поня́тия не име́ю. | Ich habe nicht die geringste Ahnung davon. | ||||||
Я не име́ю об э́том никако́го представле́ния. | Ich habe nicht die geringste Ahnung davon. |
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.