Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
без забо́т | sorgenlos | ||||||
с забо́той о кли́мате | klimabewusst | ||||||
изнурённый забо́тами прил. | abgegrämt | ||||||
преждевре́менно соста́рившийся от забо́т прил. | abgegrämt |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
забот | |||||||
забо́та (Существительное) |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
забо́та (о ком-л./чём-л.) ж. | die Sorge (für jmdn./etw.Akk.) мн.ч.: die Sorgen | ||||||
забо́та (о ком-л./чём-л.) ж. | die Pflege мн.ч. нет | ||||||
забо́та (о ком-л./чём-л.) ж. | die Fürsorge (für jmdn./etw.Akk.) мн.ч. нет | ||||||
забо́та ж. | die Fürsorglichkeit мн.ч. | ||||||
забо́та ж. | der Kummer мн.ч. нет | ||||||
забо́та ж. | die Zuwendung мн.ч.: die Zuwendungen | ||||||
забо́та ж. | die Bekümmernis мн.ч.: die Bekümmernisse | ||||||
забо́та о себе́ ж. | die Selbstfürsorge мн.ч. нет | ||||||
забо́та ж. | die Obsorge мн.ч. нет (Австр.) | ||||||
забо́та ж. | die Sorglichkeit устаревающее | ||||||
забо́ты мн.ч. | die Mühsal мн.ч.: die Mühsale | ||||||
забо́ты мн.ч. | die Plage мн.ч.: die Plagen | ||||||
бре́мя забо́т ср. нет мн.ч. [выс.] | die Sorgenlast мн.ч.: die Sorgenlasten [перен.] | ||||||
забо́та о бе́дных ж. | die Armenpflege мн.ч. нет |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
освобожда́тьсянсв от забо́т - тж. как эвфеми́зм освободи́тьсясв от забо́т - тж. как эвфеми́зм | ausgesorgt haben | hatte, gehabt | - auch als Euphemismus | ||||||
освобожда́тьсянсв от забо́т - тж. как эвфеми́зм освободи́тьсясв от забо́т - тж. как эвфеми́зм | aussorgen | sorgte aus, ausgesorgt | - auch als Euphemismus | ||||||
заму́чиватьсянсв забо́той (о ком-л./чём-л.) му́читьсянсв забо́той (о ком-л./чём-л.) заму́читьсясв забо́той (о ком-л./чём-л.) | sichAkk. (um jmdn./etw.Akk.) absorgen | sorgte ab, abgesorgt | | ||||||
изводи́тьсянсв забо́той (о ком-л.) извести́сьсв забо́той (о ком-л.) | sichAkk. um jmdn. abhärmen | ||||||
изму́чиватьсянсв забо́той (о ком-л./чём-л.) му́читьсянсв забо́той (о ком-л./чём-л.) изму́читьсясв забо́той (о ком-л./чём-л.) | sichAkk. (um jmdn./etw.Akk.) absorgen | sorgte ab, abgesorgt | | ||||||
му́читьсянсв забо́той (о ком-л./чём-л.) заму́читьсясв забо́той (о ком-л./чём-л.) изму́читьсясв забо́той (о ком-л./чём-л.) | sichAkk. (um jmdn./etw.Akk.) absorgen | sorgte ab, abgesorgt | | ||||||
окружа́тьнсв забо́той (кого́-л.) | jmdn. umhegen | umhegte, umhegt | | ||||||
окружа́тьнсв забо́той (кого́-л.) окружи́тьсв забо́той (кого́-л.) | (jmdn.) mit Fürsorge umgeben | umgab, umgeben | | ||||||
окружа́тьнсв забо́той (кого́-л.) окружи́тьсв забо́той (кого́-л.) | (jmdn.) umsorgen | umsorgte, umsorgt | | ||||||
проявля́тьнсв забо́ту (о ком-л.) прояви́тьсв забо́ту (о ком-л.) | sichDat. (jmdn.) angelegen sein lassen | ||||||
проявля́тьнсв забо́ту (о ком-л./чём-л.) прояви́тьсв забо́ту (о ком-л./чём-л.) | sichAkk. (um jmdn./etw.Akk.) bemühen | bemühte, bemüht | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
взвали́тьсв на себя́ мно́го забо́т | sichDat. viele Sorgen aufladen | ||||||
взятьсв на себя́ мно́го забо́т | sichDat. viele Sorgen aufladen | ||||||
бескоры́стная забо́та | aufopfernde Fürsorge | ||||||
проявля́тьнсв уси́ленную забо́ту (о чём-л.) | für etw.Akk. angelegentlich Sorge tragen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Он, наконе́ц, освободи́лся от забо́т. | Er hat ausgesorgt. | ||||||
Э́то не моя́ забо́та. [разг.] | Damit gebe ich mich nicht ab. | ||||||
Забо́ты не дава́ли ему́ поко́я. | Die Sorge trieb ihn auf. | ||||||
Ве́чные забо́ты подрыва́ют его́ си́лы. | Die ewige Sorge reibt seine Kräfte auf. | ||||||
Она́ подели́лась с ним свои́ми забо́тами. | Sie lud (bei ihm) ihre Sorgen ab. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
беззабо́тный |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.