Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
из ко́жи | beledert | ||||||
сквозь ко́жу нар. [БИОЛ.][МЕД.] | perkutan - durch die Haut hindurch | ||||||
из ове́чьей ко́жи | schafledern | ||||||
обтя́нутый ко́жей прил. | beledert | ||||||
раздража́ющий ко́жу прил. | hautreizend | ||||||
совмести́мый с ко́жей прил. | hautverträglich | ||||||
благоприя́тный для ко́жи прил. | hautfreundlich | ||||||
благоприя́тный для ко́жи прил. | hautverträglich | ||||||
име́ющий твёрдость ко́жи прил. | lederhart | ||||||
поле́зный для ко́жи прил. | hautfreundlich | ||||||
прия́тный для ко́жи прил. | hautfreundlich | ||||||
не раздража́ющий ко́жу прил. | hautschonend | ||||||
располо́женный непосре́дственно под ко́жей прил. [МЕД.] | hautnah |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
кожи | |||||||
ко́жа (Существительное) |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ко́жа ж. - тж. материа́л | die Haut мн.ч.: die Häute | ||||||
ко́жа ж. - материа́л | das Leder мн.ч.: die Leder | ||||||
защи́та ко́жи ж. | der Hautschutz мн.ч. нет | ||||||
ка́чество ко́жи ср. | die Hautqualität | ||||||
покрасне́ние ко́жи ср. | die Hautrötung мн.ч.: die Hautrötungen | ||||||
скла́дка ко́жи ж. | die Hautfalte мн.ч.: die Hautfalten | ||||||
снима́ние ко́жи ср. | die Häutung мн.ч.: die Häutungen | ||||||
шелуше́ние ко́жи ср. | die Häutung мн.ч.: die Häutungen | ||||||
шелуше́ние ко́жи ср. | die Hautschuppung мн.ч.: die Hautschuppungen | ||||||
ведро́ из ко́жи ср. | der Ledereimer мн.ч.: die Ledereimer | ||||||
изде́лие из ко́жи ср. | die Lederware мн.ч.: die Lederwaren | ||||||
цвет ко́жи м. - челове́ка | die Hautfarbe мн.ч.: die Hautfarben | ||||||
атрофи́я ко́жи ж. [МЕД.] | die Atrophodermie мн.ч.: die Atrophodermien | ||||||
воспале́ние ко́жи ср. [МЕД.] | die Dermatitis мн.ч.: die Dermatitiden |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сдира́тьнсв ко́жу (с чего́-л.) содра́тьсв ко́жу (с чего́-л.) | (etw.Akk.) abhäuten | häutete ab, abgehäutet | | ||||||
сдира́тьнсв ко́жу (с чего́-л.) содра́тьсв ко́жу (с чего́-л.) | (etw.Akk.) abledern | lederte ab, abgeledert | | ||||||
сдира́тьнсв ко́жу (с чего́-л.) содра́тьсв ко́жу (с чего́-л.) | (etw.Akk.) enthäuten | enthäutete, enthäutet | | ||||||
снима́тьнсв ко́жу (с чего́-л.) снятьсв ко́жу (с чего́-л.) | (etw.Akk.) abledern | lederte ab, abgeledert | | ||||||
снима́тьнсв ко́жу (с чего́-л.) снятьсв ко́жу (с чего́-л.) | (etw.Akk.) enthäuten | enthäutete, enthäutet | | ||||||
чи́ститьнсв ко́жей (что-л.) почи́ститьсв ко́жей (что-л.) | (etw.Akk.) abledern | lederte ab, abgeledert | | ||||||
стира́тьнсв себе́ ко́жу стере́тьсв себе́ ко́жу | sichAkk. aufscheuern | scheuerte auf, aufgescheuert | | ||||||
меня́тьнсв ко́жу - напр., о змее́ поменя́тьсв ко́жу - напр., о змее́ | abhäuten | häutete ab, abgehäutet | | ||||||
сбра́сыватьнсв ко́жу - о змее́ и т. п. сбро́ситьсв ко́жу - о змее́ и т. п. | sichAkk. häuten | häutete, gehäutet | | ||||||
сдира́тьнсв ко́жу (с чего́-л.) - с ту́ши живо́тного содра́тьсв ко́жу (с чего́-л.) - с ту́ши живо́тного | (etw.Akk.) ausbälgen | bälgte aus, ausgebälgt | | ||||||
сдира́тьнсв ко́жу (с чего́-л.) - с ту́ши живо́тного содра́тьсв ко́жу (с чего́-л.) - с ту́ши живо́тного | (etw.Akk.) ausbalgen | balgte aus, ausgebalgt | | ||||||
лезтьнсв из ко́жи вон [разг.] | sichAkk. abzappeln | zappelte ab, abgezappelt | [разг.] |
Определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
изготовле́ние ко́вриков, покрыва́л, су́мок и т. п. из лоскуто́в тка́ни и́ли из кусо́чков ко́жи [ИСК.] | das Patchwork мн.ч.: die Patchworks английский | ||||||
стена́, обтя́нутая ко́жей | die Lederwand |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
акладио́з ко́жи [МЕД.] | Acladiosis cutis латынь | ||||||
апоплекси́я ко́жи [МЕД.] | Apoplexia cutanea | ||||||
микоти́ческая ахроми́я ко́жи [МЕД.] | Achromia parasitaria | ||||||
нару́жный слой ко́жи [АНАТ.] | äußere Hautschicht | ||||||
паразита́рная ахроми́я ко́жи [МЕД.] | Achromia parasitaria | ||||||
ползу́чая ангио́ма ко́жи [МЕД.] | Angiom serpiginosum | ||||||
серпигини́рующая ангио́ма ко́жи [МЕД.] | Angiom serpiginosum | ||||||
се́тчатая пигмента́ция ко́жи коне́чностей [МЕД.] | Akropigmentation reticularis | ||||||
дублёная ко́жа | gegerbtes Leder | ||||||
ко́жа да ко́сти - худо́й | knochendürr | ||||||
ко́жа да ко́сти [разг.][перен.] - о худо́м челове́ке | das Klappergestell мн.ч.: die Klappergestelle [разг.][перен.] - dürrer Mensch | ||||||
ко́жа да ко́сти [разг.][перен.] - о худо́м челове́ке | der Hungerhaken мн.ч.: die Hungerhaken [груб.][пренебр.] - dürrer Mensch | ||||||
ко́жа да ко́сти | rappeldürr прил. региональное | ||||||
ссади́тьсв себе́ ко́жу | sichAkk. die Haut abstoßen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
От моро́за у неё потре́скалась ко́жа на рука́х. | Vom Frost sind ihre Hände aufgesprungen. | ||||||
От него́ оста́лись ко́жа да ко́сти. | Er ist bis auf die Knochen abgemagert. | ||||||
От него́ оста́лись ко́жа да ко́сти. | Er ist (bis) zum Skelett abgemagert. | ||||||
Меня́ моро́з по ко́же продира́ет. | Es überläuft mich kalt. | ||||||
У меня́ моро́з пробежа́л по ко́же. | Es lief mir kalt über den Rücken. | ||||||
Шов вреза́ется в ко́жу. | Die Naht schneidet ein. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
ко́жаный |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.