Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
обы́чно нар. | gewöhnlich | ||||||
обы́чно нар. - как пра́вило | normalerweise | ||||||
обы́чно нар. | sonst | ||||||
обы́чно нар. - как пра́вило | in der Regel [сокр.: i. d. R.] | ||||||
обы́чно нар. | herkömmlicherweise нар. | ||||||
обы́чно нар. | typischerweise | ||||||
обы́чно нар. | gemeinhin | ||||||
обы́чно нар. | üblicherweise | ||||||
обы́чный прил. - норма́льный, ниче́м не примеча́тельный; постоя́нный, привы́чный | gewöhnlich | ||||||
обы́чный прил. - норма́льный, ниче́м не примеча́тельный | normal | ||||||
обы́чный прил. - постоя́нный, привы́чный | üblich | ||||||
обы́чный прил. | natürlich | ||||||
обы́чный прил. - привы́чный | gewohnt | ||||||
обы́чный прил. | gebräuchlich |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
обычно | |||||||
обы́чный (Прилагательное) |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
обы́чный граждани́н м. | der Normalbürger | die Normalbürgerin мн.ч.: die Normalbürger, die Normalbürgerinnen | ||||||
обы́чный слу́чай м. | der Regelfall мн.ч.: die Regelfälle | ||||||
обы́чный тари́ф м. | der Normaltarif мн.ч.: die Normaltarife | ||||||
обы́чный кварц м. [ХИМ.] | der Hochquarz мн.ч.: die Hochquarze | ||||||
обы́чный класс м. [ОБРАЗ.] | die Regelklasse мн.ч.: die Regelklassen | ||||||
обы́чная прове́рка ж. | die Routinekontrolle мн.ч.: die Routinekontrollen | ||||||
обы́чная рабо́та ж. | die Routinearbeit мн.ч.: die Routinearbeiten | ||||||
обы́чная фо́рма ж. | die Normalform мн.ч.: die Normalformen | ||||||
обы́чное де́ло ср. | die Routineangelegenheit мн.ч.: die Routineangelegenheiten | ||||||
обы́чное де́ло ср. | die Routinesache мн.ч.: die Routinesachen | ||||||
обы́чное де́ло ср. | gang und gäbe | ||||||
обы́чное состоя́ние ср. | der Normalzustand мн.ч.: die Normalzustände | ||||||
обы́чная ипоте́ка ж. [ФИН.] | die Verkehrshypothek мн.ч.: die Verkehrshypotheken | ||||||
обы́чная цена́ ж. [КОММ.] | der Normalpreis мн.ч.: die Normalpreise |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
станови́тьсянсв обы́чным статьсв обы́чным | sichAkk. einspielen | spielte ein, eingespielt | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
как обы́чно | wie üblich | ||||||
в обы́чное вре́мя | zur üblichen Zeit | ||||||
на обы́чном ме́сте | an der gewohnten Stelle | ||||||
обы́чная артилле́рия - в отли́чие от реакти́вной [ВОЕН.] | konventionelle Artillerie | ||||||
обы́чные аналити́ческие весы́ [ХИМ.] | einfache Analysenwaage | ||||||
обы́чное произво́дство гражда́нского проце́сса с уча́стием обе́их сторо́н [ЮР.] | kontradiktorisches Verfahren | ||||||
в усло́виях обы́чной эксплуата́ции [ТЕХ.] | im Normalfall |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ле́том мы обы́чно уезжа́ем на да́чу. | Im Sommer sind wir gewöhnlich auf der Datsche. | ||||||
По вечера́м я обы́чно быва́ю до́ма. | Abends bin ich gewöhnlich zu Hause. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
обыкнове́нно, обы́чаю, традицио́нно |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
Morgens sitze ich gewöhnlich im Büro. | Последнее обновление 20 июнь 20, 20:04 | |
Утром сижу .... Wie lautet der obige Satz auf russisch? 2 Wörter weiß ich schon mal, abe | 5 Ответы |