Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
произво́дство ср. | die Erzeugung мн.ч.: die Erzeugungen | ||||||
произво́дство ср. | die Herstellung мн.ч.: die Herstellungen | ||||||
произво́дство ср. | die Produktion мн.ч.: die Produktionen | ||||||
произво́дство ср. - вы́работка | die Produktion мн.ч.: die Produktionen | ||||||
произво́дство ср. | die Anfertigung мн.ч.: die Anfertigungen | ||||||
произво́дство ср. | der Betrieb мн.ч. | ||||||
произво́дство ср. | die Fabrikation мн.ч.: die Fabrikationen | ||||||
произво́дство ср. - вы́работка | die Fertigung мн.ч.: die Fertigungen | ||||||
произво́дство ср. - проду́кции | der Ausstoß мн.ч.: die Ausstöße | ||||||
произво́дство ср. - расчётов и т. п. | die Abwicklung также: Abwickelung мн.ч.: die Abwicklungen, die Abwickelungen | ||||||
произво́дство ср. - проду́кции [ТЕХ.] | das Ausstoßen мн.ч. нет | ||||||
реме́сленное произво́дство ср. | das Handwerk мн.ч. | ||||||
произво́дство мы́ла ср. | die Seifenherstellung мн.ч.: die Seifenherstellungen | ||||||
произво́дство автомоби́лей ср. | die Autoproduktion мн.ч.: die Autoproduktionen |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
вне произво́дства нар. | außerbetrieblich | ||||||
внутри́ произво́дства нар. | innerbetrieblich | ||||||
без отры́ва от произво́дства | berufsbegleitend | ||||||
гото́вый к внедре́нию в произво́дство прил. | anwendungsreif | ||||||
гото́вый для сери́йного произво́дства прил. | serienreif | ||||||
приго́дный для произво́дства прил. | produzierbar | ||||||
не за́нятый на произво́дстве прил. | nicht berufstätig также: nichtberufstätig |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
находи́тьсянсв в произво́дстве - о фи́льме [КИНО] | im Atelier sein | war, gewesen | | ||||||
переводи́тьнсв произво́дство в друго́й регио́н перевести́св произво́дство в друго́й регио́н | (etw.Akk.) auslagern | lagerte aus, ausgelagert | | ||||||
размеща́тьнсв произво́дство в друго́м ме́сте размести́тьсв произво́дство в друго́м ме́сте | (etw.Akk.) auslagern | lagerte aus, ausgelagert | |
Определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
произво́дство проду́кции и предоставле́ние услу́г, реализу́емых на ры́нке [ЭКОН.] | die Absatzleistungen | ||||||
обяза́тельное произво́дство по рассмотре́нию жа́лоб судо́м, е́сли жа́лоба поступи́ла на де́йствия прави́тельства земли́ - ФРГ [ЮР.] | das Abhilfeverfahren мн.ч.: die Abhilfeverfahren | ||||||
това́р, сня́тый с произво́дства [КОММ.] | der Auslaufartikel мн.ч.: die Auslaufartikel | ||||||
механи́зм достиже́ния оптима́льной эффекти́вности произво́дства [ЭКОН.] | der Allokationsmechanismus мн.ч.: die Allokationsmechanismen | ||||||
организацио́нная систе́ма произво́дства, при кото́рой реше́ние мно́гих зада́ч зави́сит от усмотре́ния произво́дственного аппара́та | die Unterorganisation мн.ч.: die Unterorganisationen | ||||||
регули́рование сельскохозя́йственного произво́дства в стра́нах ЕС [ЮР.][ЭКОН.] | die Agrarmarktordnung мн.ч.: die Agrarmarktordnungen | ||||||
регули́рование сельскохозя́йственного произво́дства в стра́нах ЕС [ЮР.][ЭКОН.] | die Agrarordnung | ||||||
студе́нт, обуча́ющийся в уче́бном заведе́нии без отры́ва от произво́дства [ОБРАЗ.] | der Arbeiterstudent | die Arbeiterstudentin мн.ч.: die Arbeiterstudenten, die Arbeiterstudentinnen | ||||||
студе́нт, совмеща́ющий уче́ние с вече́рней рабо́той на произво́дстве [ОБРАЗ.] | der Werkstudent | die Werkstudentin мн.ч.: die Werkstudenten, die Werkstudentinnen |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
произво́дство вы́стрела | Abgabe des Schusses | ||||||
автоматизи́рованное произво́дство | automatisch ablaufende Produktion | ||||||
автоматизи́рованное произво́дство | automatische Fertigung | ||||||
обще́ственное произво́дство | gesellschaftliche Produktion | ||||||
сокраща́тьнсв произво́дство - под влия́нием кри́зиса, конкуре́нции | die Produktion abwürgen | ||||||
бесспо́рное произво́дство [ЮР.] | außerstrittiges Verfahren | ||||||
внесуде́бное произво́дство [ЮР.] | außergerichtliches Verfahren | ||||||
трудоёмкое произво́дство [ЭКОН.] | arbeitsintensive Produktion | ||||||
сокращённое произво́дство - по де́лу [ЮР.] | abgekürztes Verfahren | ||||||
произво́дство по трудовы́м спо́рам [ЮР.] | arbeitsgerichtliches Verfahren | ||||||
произво́дство, осно́ванное на разделе́нии труда́ [ЭКОН.] | arbeitsteilige Produktion | ||||||
освое́ние произво́дством но́вых ви́дов проду́кции; за́пуск в произво́дство но́вых ви́дов проду́кции | Anlauf neuer Erzeugnisse | ||||||
выделе́ние материа́лов сле́дствия в отде́льное произво́дство [ЮР.] | Abtrennung eines Ermittlungsverfahrens | ||||||
выделя́тьнсв де́ло в отде́льное произво́дство [ЮР.] | ein Verfahren in einem Prozess abtrennen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Произво́дство по́лностью нала́жено. | Die Produktion ist voll eingespielt. | ||||||
Произво́дство ста́ли дости́гло высо́кого у́ровня и име́ет предпосы́лки для дальне́йшего повыше́ния. | Die Stahlproduktion hat einen hohen Stand erreicht und ist weiter ausbaufähig. | ||||||
Необходи́мо ещё реши́ть, бу́дет ли продо́лжено произво́дство. | Es steht noch zur Entscheidung an, ob der Betrieb fortgesetzt werden soll. | ||||||
Он рабо́тает на произво́дстве. | Er ist in der Produktion tätig. | ||||||
Темп ро́ста произво́дства па́дает. | Die Produktionskurve flacht sich ab. | ||||||
Э́та маши́на уже́ давно́ снята́ с произво́дства. | Die Produktion dieser Maschine ist schon längst ausgelaufen. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
фабрика́ция, вы́пуск, вы́работка, выбива́ние, изготовле́ние, вы́хлоп, выта́лкивание |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.