Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
переноси́тьнсв (что-л.) - испы́тывать перенести́св (что-л.) - испыта́ть | (etw.Akk.) ertragen | ertrug, ertragen | | ||||||
переноси́тьнсв (что-л.) перенести́св (что-л.) | (etw.Akk.) übertragen | übertrug, übertragen | | ||||||
переноси́тьнсв (что-л.) - в друго́е ме́сто; на бо́лее по́здний срок перенести́св (что-л.) - в друго́е ме́сто; на бо́лее по́здний срок | (etw.Akk.) verlegen | verlegte, verlegt | | ||||||
переноси́тьнсв (что-л.) - терпе́ть перенести́св (что-л.) - вы́терпеть | (etw.Akk.) aushalten | hielt aus, ausgehalten | | ||||||
переноси́тьнсв (что-л.) - терпе́ть перенести́св (что-л.) - вы́терпеть | (etw.Akk.) erleiden | erlitt, erlitten | | ||||||
переноси́тьнсв (кого́-л./что-л. че́рез что-л.) перенести́св (кого́-л./что-л. че́рез что-л.) | (jmdn./etw.Akk. über etw.Akk.) tragen | trug, getragen | | ||||||
переноси́тьнсв (что-л.) перенести́св (что-л.) | etw.Akk. transferieren | transferierte, transferiert | | ||||||
переноси́тьнсв (что-л.) перенести́св (что-л.) | etw.Akk. überleiten | leitete über, übergeleitet | | ||||||
переноси́тьнсв (что-л.) (сюда́) перенести́св (что-л.) (сюда́) | etw.Akk. herüberbringen | brachte herüber, herübergebracht | | ||||||
переноси́тьнсв (кого́-л.) - в ино́й мир перенести́св (кого́-л.) - в ино́й мир | (jmdn.) entrücken | entrückte, entrückt | | ||||||
переноси́тьнсв (кого́-л./что-л.) - терпе́ть перенести́св (кого́-л./что-л.) - вы́терпеть | (jmdn./etw.Akk.) leiden | litt, gelitten | | ||||||
переноси́тьнсв (что-л.) - боле́зни, испыта́ния перенести́св (что-л.) - боле́зни, испыта́ния | (etw.Akk.) überstehen | überstand, überstanden | | ||||||
переноси́тьнсв (что-л.) - крестья́нскую уса́дьбу на необжи́тое ме́сто перенести́св (что-л.) - крестья́нскую уса́дьбу на необжи́тое ме́сто | (etw.Akk.) abbauen | baute ab, abgebaut | | ||||||
переноси́тьнсв (что-л.) - на бо́лее по́здний срок перенести́св (что-л.) - на бо́лее по́здний срок | (etw.Akk.) aufschieben | schob auf, aufgeschoben | |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
живо́тное, перенося́щее любо́й кли́мат ср. | das Allwettertier мн.ч.: die Allwettertiere |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
уме́тьнсв с досто́инством переноси́ть своё пораже́ние | mit Anstand verlieren können | ||||||
на дух не переноси́тьнсв (кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. nicht verknusen können региональное |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Он пло́хо перено́сит во́дку. | Den vielen Schnaps kann er nicht ab. | ||||||
Я его́ не переношу́. | Ich kann ihn nicht ausstehen. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
перегнои́ть, перекоси́ть |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
откла́дывать, вы́нести, сноси́ть, отделя́ть, перетопта́ться, претерпе́ть, перевести́, пережи́ть, пережива́ть, страда́ть, испы́тывать, передви́гать, стерпе́ть, вы́терпеть, выде́рживать, снести́, отдели́ть, терпе́ть, смести́ть, претерпева́ть |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
на дух не переносить | Последнее обновление 22 авг. 10, 00:44 | |
я Путина на дух не переношу Quelle: http://rus.newsru.ua/ukraine/21aug2010/ind | 3 Ответы |