Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
схва́тыватьнсв (кого́-л.) хвата́тьнсв (кого́-л.) схвати́тьсв (кого́-л.) | (jmdn.) erwischen | erwischte, erwischt | | ||||||
схва́тыватьнсв (кого́-л./что-л.) хвата́тьнсв (кого́-л./что-л.) схвати́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk., nach jmdm./etw.Dat.) greifen | griff, gegriffen | | ||||||
схва́тыватьнсв себя́ (за что-л.) хвата́тьнсв себя́ (за что-л.) схвати́тьсв себя́ (за что-л.) | sichAkk. (an etw.Akk.) greifen | ||||||
схва́тыватьнсв (что-л.) [перен.] - понима́ть хвата́тьнсв (что-л.) [перен.] - понима́ть схвати́тьсв (что-л.) [перен.] - поня́ть | (etw.Akk.) fassen | fasste, gefasst | | ||||||
схва́тыватьнсв (кого́-л.) хвата́тьнсв (кого́-л.) схвати́тьсв (кого́-л.) | jmds. habhaft werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
схва́тыватьнсв (кого́-л./что-л. за что-л.) хвата́тьнсв (кого́-л./что-л. за что-л.) схвати́тьсв (кого́-л./что-л. за что-л.) | jmdn./etw.Akk. (an, bei etw.Dat.) fassen | fasste, gefasst | | ||||||
схва́тыватьнсв (кого́-л./что-л. за что-л.) хвата́тьнсв (кого́-л./что-л. за что-л.) схвати́тьсв (кого́-л./что-л. за что-л.) | jmdn./etw.Akk. (an, bei etw.Dat.) packen | packte, gepackt | | ||||||
схва́тыватьнсв (кого́-л./что-л.) хвата́тьнсв (кого́-л./что-л.) схвати́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) erfassen | erfasste, erfasst | | ||||||
схва́тыватьнсв (кого́-л./что-л.) хвата́тьнсв (кого́-л./что-л.) схвати́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) schnappen | schnappte, geschnappt | | ||||||
схва́тыватьнсв (кого́-л./что-л.) хвата́тьнсв (кого́-л./что-л.) схвати́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) anpacken | packte an, angepackt | | ||||||
схвати́тьсв (кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. dahinraffen | raffte dahin, dahingerafft | | ||||||
схва́тыватьнсв (кого́-л./что-л.) хвата́тьнсв (кого́-л./что-л.) схвати́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) erhaschen | erhaschte, erhascht | | ||||||
схвати́тьсв (кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. hinraffen | raffte hin, hingerafft | | ||||||
хвата́тьнсв (рука́ми) (кого́-л./что-л.) схва́тыватьнсв (рука́ми) (кого́-л./что-л.) схвати́тьсв (рука́ми) (кого́-л./что-л.) | (nach jmdm./etw.Dat.) langen | langte, gelangt | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
схвати́тьсв во́ра | den Dieb fassen | ||||||
схвати́тьсв на́сморк | sichDat. den Schnupfen holen | ||||||
схвати́тьсв за ру́ку (кого́-л.) | (jmdn.) an der Hand fassen | ||||||
схвати́тьсв за го́рло (кого́-л.) [перен.] | jmdn. in die Mangel nehmen | ||||||
су́дорожно схвати́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) fest umklammern | ||||||
схвати́тьсв са́мую суть (чего́-л.) | etw.Akk. auf den Punkt bringen |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
подхва́тывать, схва́тываться, схвати́ться, бра́ться, взя́ться, хвата́ться, лови́ть, постига́ть, ла́пать, обла́пать, поня́ть, понима́ть, пойма́ть, схва́тывать, овладева́ть, ха́пать, ха́пнуть, хвата́ть, овладе́ть, подхвати́ть |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.