形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
一一 [一一] yīyī | eine nach der anderen 副 | ||||||
一阵 [一陣] yīzhèn | eine Weile 副 | ||||||
一头 [一頭] yītóu | eine Kopflänge 副 | ||||||
好多 [好多] hǎoduō 形 | eine Menge | ||||||
一通 [一通] yītōng - 一阵 [一陣] yīzhèn | eine Weile 副 | ||||||
半天 [半天] bàntiān - 好久 [好久] hǎojiǔ | eine Zeit lang 副 | ||||||
好久 [好久] hǎojiǔ | eine Zeit lang 副 | ||||||
一度 [一度] yīdù | eine Zeit lang 副 | ||||||
片时 [片時] piànshí | eine Sekunde - sehr kurzer Zeitraum [转] 副 | ||||||
少量 [少量] shǎoliàng [烹] | eine Prise 副 | ||||||
一阵子 [一陣子] yīzhènzi 方言 | eine Zeitlang 副 | ||||||
稍微 [稍微] shāowēi | ein bisschen 副 | ||||||
有点 [有點] yǒudiǎn 也写为: 有点儿 [有點兒] yǒudiǎnr | ein bisschen 副 | ||||||
有些 [有些] yǒuxiē | ein bisschen 副 |
可能出现的基本词形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Eine | |||||||
ein (代词) |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
不定冠词阴性单数第四格 [不定冠詞陰性單數第四格] bùdìng guàncí yīnxìng dānshù dì sì gé 冠 [语] | eine - weiblicher unbestimmter Artikel Sg. Akk. | ||||||
不定冠词阴性单数第一格 [不定冠詞陰性單數第一格] bùdìng guàncí yīnxìng dānshù dì yī gé 冠 [语] | eine - weiblicher unbestimmter Artikel Sg. Nom. | ||||||
有一个人 [有一個人] yǒu yī gè rén | ein - irgendein Mensch | ||||||
两者其中 [兩者其中] liǎngzhě qí zhōng | eins von beiden | ||||||
这一个 [這一個] zhè yī gè | dieser Eine | ||||||
稍 [稍] shāo | ein bisschen | ||||||
一点儿 [一點兒] yīdiǎnr | ein bisschen | ||||||
有一些 [有一些] yǒuyīxiē 副 | ein bisschen - adverbialer Gebrauch | ||||||
一些 [一些] yīxiē 形 | ein bisschen - attributiver Gebrauch | ||||||
每人 [每人] měi rén | ein jeder | ||||||
几分 [幾分] jǐfēn 形 | ein bisschen - attributiver Gebrauch | ||||||
一点 [一點] yīdiǎn | ein bisschen - attributiver Gebrauch | ||||||
一点点 [一點點] yīdiǎndiǎn | ein bisschen - attributiver Gebrauch | ||||||
少许 [少許] shǎoxǔ 形 | ein bisschen - attributiver Gebrauch |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
...万岁! [...萬歲!] ... wànsuì! | Ein Prost auf ...! | ||||||
掌嘴 [掌嘴] zhǎngzuǐ | jmdm. eine langen | ||||||
水涨船高 [水漲船高] shuǐzhǎng-chuángāo 成语 | Eine Flut lässt alle Boote steigen | ||||||
请笑纳 [請笑納] Qǐng xiàonà | Eine kleine Aufmerksamkeit! - Floskel bei der Übergabe eines Geschenks | ||||||
受到特殊照顾 [受到特殊照顧] shòudào tèshū zhàogù | eine Extrawurst gebraten bekommen [转] [口] | ||||||
难题 [難題] nántí | eine schwer zu knackende Nuss [转] | ||||||
一贫如洗 [一貧如洗] yīpín-rúxǐ 成语 | arm wie eine Kirchenmaus | ||||||
说来话长 [說來話長] shuōlái-huàcháng | Das ist eine lange Geschichte. | ||||||
真是乱七八糟! [真是亂七八糟!] Zhēn shì luànqī-bāzāo! | So eine Unordnung! | ||||||
搬起石头砸自己的脚 [搬起石頭砸自己的腳] Bānqǐ shítou zá zìjǐ de jiǎo | Wer Anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein (直译: Wer Andere mit Steinen bewirft, trifft die eigenen Füße) | ||||||
请笑纳 [請笑納] Qǐng xiàonà | Darf ich Ihnen eine kleine Aufmerksamkeit überreichen? - Floskel bei der Übergabe eines Geschenks | ||||||
天杀的! [天殺的!] Tiānshāde! [野] | So eine Kacke! [野] | ||||||
天杀的! [天殺的!] Tiānshāde! [野] | So eine Scheiße! [野] | ||||||
稍等! [稍等!] Shāoděng! | Einen Moment! |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
一系列 [一系列] yī xìliè | eine Kette (von) 复数: die Ketten | ||||||
一系列 [一系列] yī xìliè | eine Reihe (von) 复数: die Reihen | ||||||
一场扑克 [一場撲克] yī chǎng pūkè | eine Pokerrunde | ||||||
一局扑克 [一局撲克] yī jú pūkè | eine Pokerrunde | ||||||
一批产品 [一批產品] yī pī chǎnpǐn | eine Produktcharge | ||||||
一批货物 [一批貨物] yī pī huòwù | eine Warenladung | ||||||
一轮投票 [一輪投票] yī lún tóupiào | eine Wahlrunde | ||||||
一类 [一類] yī lèi | eine Art (von) 复 | ||||||
一种 [一種] yī zhǒng | eine Art (von) 复 | ||||||
一系列 [一系列] yī xìliè | eine Folge (von) 复数: die Folgen | ||||||
一泡尿 [一泡尿] yī pāo niào [口] | eine Urinentleerung | ||||||
一组照片 [一組照片] yī zǔ zhàopiàn [摄] | eine Fotoreihe 也写为: Photoreihe | ||||||
一行诗 [一行詩] yī háng shī [文] | eine Gedichtszeile | ||||||
一家水果店 [一家水果店] yī jiā shuǐguǒdiàn [商] | eine Obsthandlung |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
打耳光 [打耳光] dǎ ěrguāng | jmdm. eine langen [口] | ||||||
酗酒 [酗酒] xùjiǔ | sich第三格 einen ansaufen | ||||||
酗酒 [酗酒] xùjiǔ | sich第三格 einen antrinken | ||||||
买醉 [買醉] mǎizuì [口] | sich第三格 einen antrinken | ||||||
打飞机 [打飛機] dǎ fēijī [口] | sich第三格 einen runterholen [口] | ||||||
手淫 [手淫] shǒuyín - 男人 [男人] nánrén [医] | sich第三格 einen abwichsen [口] | ||||||
手淫 [手淫] shǒuyín - 男人 [男人] nánrén [医] | sich第三格 einen runterholen [口] | ||||||
答非所问 [答非所問] dá fēi suǒ wèn 成语 | eine Frage ausweichend beantworten | ||||||
所答非所问 [所答非所問] suǒ dá fēi suǒ wèn 成语 | eine Frage ausweichend beantworten | ||||||
被打一耳光 [被打一耳光] bèi dǎ yī ěrguāng | eine Ohrfeige verpasst bekommen | ||||||
走一趟楼梯 [走一趟樓梯] zǒu yī tàng lóutī | eine Treppe rauf- und runtersteigen | ||||||
发榜 [發榜] fābǎng [教] | eine Namensliste bekannt geben - erfolgreicher Kandidaten, Prüfungsteilnehmer o. Ä. | ||||||
立竿见影 [立竿見影] lìgān-jiànyǐng 成语 | schnell eine Auswirkung zeigen | ||||||
荣幸 [榮幸] róngxìng | etw.第一格 ist jmdm. eine Ehre 动词不定式: sein |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
一个新时代来临了。 [一個新時代來臨了。] Yī gè xīn shídài láilín le. | Eine neue Zeit ist angebrochen. 动词不定式: anbrechen | ||||||
我们的一位好友已故。 [我們的一位好友已故。] Wǒmen de yī wèi hǎoyǒu yǐgù. | Eine enge Freundin ist von uns gegangen. | ||||||
他们之间展开了一段新恋情。 [他們之間展開了一段新戀情。] Tāmen zhījiān zhǎnkāi le yī duàn xīn liànqíng. | Eine neue Liebe bahnte sich第四格 zwischen ihnen an. 动词不定式: sich第四格 anbahnen | ||||||
他被打了一顿。 [他被打了一頓。] Tā bèi dǎ le yī dùn. | Er bekam eine Tracht Prügel. 动词不定式: bekommen | ||||||
一个人也没有。 [一個人也沒有。] Yī gè rén yě méiyǒu. | Es gibt nicht eine Menschenseele. | ||||||
我休假一个星期。 [我休假一個星期。] Wǒ xiūjià yī gè xīngqī. | Ich habe eine Woche frei. | ||||||
他为一把小提琴试音。 [他為一把小提琴試音。] Tā wèi yī bǎ xiǎotíqín shìyīn. | Er spielt eine Geige ein. | ||||||
跟你们在一起真的好开心。 [跟你們在一起真的好開心。] Gēn nǐmen zài yīqǐ zhēn de hǎo kāixīn. | Mit Euch zusammen zu sein ist wirklich eine große Freude | ||||||
有些家长不许孩子睡前看电视超过一个小时。 [有些家長不許孩子睡前看電視超過一個小時。] Yǒuxiē jiāzhǎng bùxǔ háizi shuì qián kàn diànshì chāoguò yī gè xiǎoshí. | Einige Eltern erlauben ihren Kindern nicht mehr als eine Stunde Fernsehen vor dem Zubettgehen. | ||||||
一位难求。 [一位難求。] Yī wèi nán qiú. | Es ist schwer eine Stelle zu finden. | ||||||
你几乎不让自己休息一下。 [你幾乎不讓自己休息一下。] Nǐ jīhū bù ràng zìjǐ xiūxi yīxià. | Du gönnst dir kaum eine Pause. 动词不定式: sich第三格 gönnen | ||||||
一个全新的想法浮现在我眼前。 [一個全新的想法浮現在我眼前。] Yī gè quán xīn de xiǎngfǎ fúxiàn zài wǒ yǎnqián. | Mir schwebt eine völlig neue Idee vor. | ||||||
她立志成为一名画家。 [她立志成為一名畫家。] Tā lìzhì chéngwéi yī míng huàjiā. | Sie hat eine Karriere als Malerin angesteuert. | ||||||
我们要再开一瓶红酒吗? [我們要再開一瓶紅酒嗎?] Wǒmen yào zài kāi yī píng hóngjiǔ ma? | Sollen wir noch eine Flasche Rotwein anbrechen? 动词不定式: sollen |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
bēi'é, èliè, ēndé, Ēnkè, ēnzé, éxiē, ěxīn, fèi'é, fēi'é, fèn'é, jīn'é, nènè, pèi'é, Qínè, wēi'é, Wèinè | Bein, dein, deine, Eibe, Eier, Eile, ein, Ein, Ein-, ein-, einem, Einem, einen, Einen, einer, Einer, eines, eins, Eins, Emine, Ende, Enge, Enke, Ente, fein, Hein, Heine, Ines, Inge, jene, keine, Leine, mein, meine, Mine, Nein, nein, Pein, rein, René |
广告