Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
получа́тьнсв (что-л.) получи́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) erhalten | erhielt, erhalten | | ||||||
подде́рживатьнсв (что-л.) - в како́м-л. состоя́нии поддержа́тьсв (что-л.) - в како́м-л. состоя́нии | (etw.Akk.) erhalten | erhielt, erhalten | | ||||||
сохраня́тьнсв (что-л.) - в како́м-л. состоя́нии сохрани́тьсв (что-л.) - в како́м-л. состоя́нии | (etw.Akk.) erhalten | erhielt, erhalten | | ||||||
содержа́тьнсв (кого́-л./что-л.) - в како́м-л. состоя́нии; обеспе́чивать | (jmdn./etw.Akk.) erhalten | erhielt, erhalten | | ||||||
содержа́тьсянсв - в како́м-л. состоя́нии | sichAkk. erhalten | erhielt, erhalten | | ||||||
сохраня́тьсянсв - в како́м-л. состоя́нии сохрани́тьсясв - в како́м-л. состоя́нии | sichAkk. erhalten | erhielt, erhalten | | ||||||
име́тьнсв на иждиве́нии (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) erhalten | erhielt, erhalten | | ||||||
корми́тьнсв (кого́-л./что-л.) - семью́ и т. п. накорми́тьсв (кого́-л./что-л.) - семью́ и т. п. | (jmdn./etw.Akk.) erhalten | erhielt, erhalten | | ||||||
остава́тьсянсв - сохраня́ться оста́тьсясв - сохрани́ться | erhalten bleiben | ||||||
сохраня́тьсянсв - уцеле́ть сохрани́тьсясв - уцеле́ть | erhalten bleiben | ||||||
уцелева́тьнсв - остава́ться в живы́х уцеле́тьсв - оста́ться в живы́х | erhalten bleiben | ||||||
сохраня́тьнсв в све́жем ви́де (что-л.) сохрани́тьсв в све́жем ви́де (что-л.) | (etw.Akk.) frisch erhalten | erhielt, erhalten | | ||||||
сохраня́тьнсв в хоро́шем состоя́нии (что-л.) сохрани́тьсв в хоро́шем состоя́нии (что-л.) | (etw.Akk.) gut erhalten | erhielt, erhalten | | ||||||
самоопределя́тьсянсв самоопредели́тьсясв | das Selbstbestimmungsrecht erhalten | erhielt, erhalten | |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
получе́ние (чего́-л.) ср. | das Erhalten мн.ч. нет |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
полу́ченный прил. | erhalten | ||||||
сохрани́вшийся прил. | erhalten | ||||||
в хоро́шем состоя́нии | gut erhalten | ||||||
полу́ченный прил. | gut erhalten | ||||||
сохрани́вшийся прил. | gut erhalten |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
получи́тьсв информа́цию | Auskunft erhalten | ||||||
сохраня́тьнсв мир | den Frieden erhalten | ||||||
получи́ть сообще́ние | eine Nachricht erhalten | ||||||
получи́тьсв нагоня́й [разг.] | eine Abfertigung erhalten [разг.] | ||||||
получи́тьсв от воро́т поворо́т [разг.] | eine Abfuhr erhalten | ||||||
получи́тьсв отка́з - в ре́зкой фо́рме | eine Abfertigung erhalten [разг.] |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Врач запрети́л больно́му выходи́ть на у́лицу. | Der Kranke hat vom Arzt Ausgehverbot erhalten. | ||||||
Он дожда́лся наконе́ц письма́. | Er erhielt endlich den langerwarteten Brief. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
behalten, erhaltend, Erhalter, erkalten, Erkalten, herhalten, Veralten, veralten, verhalten, Verhalten |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
Ausbringung, Einholung, kriegen, bekommen, beköstigen, aufbänken, abhaben, halten, Erlangung, ernähren, beibehalten, füttern, abfüttern, abspeisen, Vereinnahmung, Entgegennahme, aufbehalten, verpflegen, wachhalten, vereinnahmen |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.