Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| town | die Stadt Pl.: die Städte | ||||||
| the town | die Einwohnerschaft Pl. | ||||||
| town hall | das Rathaus Pl.: die Rathäuser | ||||||
| town crier | öffentlicher Ausrufer | ||||||
| town crier | der Stadtausrufer | die Stadtausruferin Pl.: die Stadtausrufer, die Stadtausruferinnen | ||||||
| town hall | das Stadthaus Pl.: die Stadthäuser | ||||||
| town hall | die Ansprache Pl.: die Ansprachen | ||||||
| town hall | die Mitarbeiterversammlung Pl.: die Mitarbeiterversammlungen | ||||||
| town hall | die Stadthalle Pl.: die Stadthallen | ||||||
| town planning | der Städtebau kein Pl. | ||||||
| town planning | die Städteplanung Pl.: die Städteplanungen | ||||||
| townhouse auch: town house | das Stadthaus Pl.: die Stadthäuser | ||||||
| townhouse auch: town house | die Stadtwohnung Pl.: die Stadtwohnungen | ||||||
| townhouse auch: town house (Amer.) | das Reihenhaus Pl.: die Reihenhäuser | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| digital Adj. | digital | ||||||
| digital Adj. | fingerartig | ||||||
| digital Adj. | Digital... | ||||||
| into town | stadteinwärts Adv. | ||||||
| digital Adj. [TECH.] | quantisiert | ||||||
| born on digital [KOMM.] | auf digitaler Basis | ||||||
| born on digital [KOMM.] | aus dem digitalen Umfeld entstanden | ||||||
| born on digital [KOMM.] | aus der digitalen Welt | ||||||
| digital Adj. | ziffernweise Adv. | ||||||
| analog-to-digitalAE Adj. [TECH.] analogue-to-digitalBE Adj. [TECH.] | analog/digital | ||||||
| digitally enabled [COMP.] | digital basiert | ||||||
| digital-driven Adj. [COMP.] | digital gestützt | ||||||
| digitally enabled [COMP.] | digital gestützt | ||||||
| hybrid Adj. [COMP.] | digital und analog | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to digitizeAE sth. to digitiseBE / digitizeBE sth. | digitized, digitized / digitised, digitised | | etw.Akk. digital darstellen | stellte dar, dargestellt | | ||||||
| to skip town | skipped, skipped | [ugs.] | fluchtartig die Stadt verlassen | verließ, verlassen | | ||||||
| to be in town | was, been | | da sein | war, gewesen | | ||||||
| to be out of town | verreist sein | war, gewesen | | ||||||
| to have a night on the town | had, had | [ugs.] | einen draufmachen | machte drauf, draufgemacht | [ugs.] | ||||||
| to receive its town charter [JURA] | Stadtrecht erhalten | erhielt, erhalten | | ||||||
| to digitizeAE to digitiseBE / digitizeBE | digitized, digitized / digitised, digitised | | in digitale Form bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| to be known all over town | was, been | | bekannt sein wie ein bunter Hund | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the toast of the town | der Stolz der Stadt | ||||||
| a merchant of our town | ein hiesiger Kaufmann | ||||||
| It's all over town. | Die Spatzen pfeifen es von den Dächern. | ||||||
| to paint the town red [ugs.] [fig.] | die Puppen tanzen lassen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to paint the town red [ugs.] | auf die Pauke hauen [ugs.] | ||||||
| Get out of town! (Amer.) [ugs.] | Das gibt's ja nicht! [ugs.] | ||||||
| Get out of town! (Amer.) [ugs.] | Echt jetzt? [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the town was brightly decorated | die Stadt war prächtig geschmückt | ||||||
| The town is still being shelled. | Die Stadt steht immer noch unter Beschuss. | ||||||
| all over the town | in der ganzen Stadt | ||||||
| recording of pictures on digital camera | Aufnehmen von Bildern mit einer digitalen Kamera | ||||||
| It was chock-a-block in town today. - full of people | In der Stadt war die Hölle los! - viele Menschen | ||||||
| I saw him in town. | Ich habe ihn in der Stadt gesehen. | ||||||
| This house, which was built in the 18th century, is the oldest building in town. | Dieses Haus, das im 18. Jahrhundert erbaut wurde, ist das älteste Gebäude in der Stadt. | ||||||
| He's a man about town. | Er ist ein Müßiggänger. | ||||||
| She is out of town. | Sie ist verreist. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| dactyloid, digitated, fingerlike | Digital, fingerartig, ziffernweise, digital, quantisiert |
Grammatik |
|---|
| Ergänzung: Aussprache von Akronymen und Abkürzungen Eine häufig im Englischen für diese beiden Wortkategorien verwendetesUnterscheidungsmerkmal ist die Aussprache: Akronyme werden als Wort (englisch: acronyms), Abkürzungen buchstabe… |
| Zusammensetzungen mit Abkürzungen CD-Spieler |
| Allgemeinbegriffe und spezifische Exemplare Substantive wie bed, town, sea oder office werden ohne the verwendet, wenn sie als Allgemeinbegriffe verstanden werden.Wenn sich diese Substantive auf spezifische Orte o. Ä. … |
| Direkte und indirekte Objekte Im Gegensatz zum Deutschen können die englischen Pronomen im Objektfall sowohl ein direktes als auch ein indirektes Objekt darstellen. |
Werbung






