Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| release | die Befreiung Pl. | ||||||
| release | die Veröffentlichung Pl.: die Veröffentlichungen | ||||||
| release [JURA] | die Freilassung Pl.: die Freilassungen | ||||||
| release [JURA] | die Entlassung Pl.: die Entlassungen - aus dem Gefängnis | ||||||
| release | die Freisetzung Pl.: die Freisetzungen | ||||||
| release | die Freistellung Pl.: die Freistellungen | ||||||
| release | die Abgabe Pl.: die Abgaben | ||||||
| release | das Auslösen kein Pl. | ||||||
| release | die Version Pl.: die Versionen | ||||||
| release | das Loslösen kein Pl. | ||||||
| release [KOMM.][TECH.] | die Freigabe Pl.: die Freigaben | ||||||
| release [FINAN.][TECH.] | die Auslösung Pl.: die Auslösungen | ||||||
| release [JURA] | die Haftentlassung Pl.: die Haftentlassungen | ||||||
| release [JURA] | die Übertragungsurkunde Pl.: die Übertragungsurkunden | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| direct-release Adj. [TECH.] | einlösig | ||||||
| graduated-release Adj. [TECH.] | mehrlösig | ||||||
| for immediate release | zur sofortigen Freigabe | ||||||
| direct release [TECH.] | direktlösbar | ||||||
| single release [TECH.] | einlösig - Bremse | ||||||
| for immediate release | zu sofortiger Freigabe | ||||||
| on a time and material basis (kurz: T&M basis) | nach Aufwand | ||||||
| by issue of release orders | durch Abruf | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tritium [CHEM.] | das Tritium kein Pl. Symbol: T | ||||||
| tesla [PHYS.] | das Tesla Pl.: die Tesla Symbol: T - abgeleitete SI-Einheit der magnetischen Flussdichte | ||||||
| trade date [Abk.: T] [FINAN.] | der Abschlusstag Pl.: die Abschlusstage | ||||||
| mean equivalent noise temperature - of a linear two-port device [TELEKOM.] | mittlere äquivalente Rauschtemperatur - eines linearen Zweitors Symbol: T | ||||||
| mean noise temperature - of a linear two-port device [TELEKOM.] | mittlere Rauschtemperatur - eines linearen Zweitors Symbol: T | ||||||
| a teaspoonful of [Abk.: t., tsp.] | ein Teelöffel Pl.: die Teelöffel - Maßeinheit; entspricht 4,9 ml [Abk.: TL] | ||||||
| teaspoon [Abk.: t., tsp.] | Teelöffel Pl.: die Teelöffel - Maßeinheit; entspricht ca. 4,9 ml [Abk.: TL] | ||||||
| with respect to so. (oder: sth.) [Abk.: w. r. t.] | in Bezug auf jmdn./etw. | ||||||
| with respect to so. (oder: sth.) [Abk.: w. r. t.] | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
| with respect to so. (oder: sth.) [Abk.: w. r. t.] | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
| with respect to [Abk.: w. r. t.] | aus Rücksicht auf +Akk. | ||||||
| with respect to [Abk.: w. r. t.] | bezüglich [Abk.: bzgl., bez.] Präp. +Gen. | ||||||
| with respect to [Abk.: w. r. t.] | in Beziehung zu +Dat. | ||||||
| with respect to [Abk.: w. r. t.] | mit Bezug auf +Akk. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| single bevel butt weld with root face at inclined T-joint welded with two fillets [TECH.] | HY-Naht mit Kehlnähten am Schrägstoß [Schweißen] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That's Peter/Anna ... to a T. | Das ist Peter/Anna ... wie er (oder: sie) leibt und lebt. | ||||||
| to dot the i's and cross the t's | etw.Akk. auf das i-Tüpfelchen genau machen | machte, gemacht | | ||||||
| to dot the i's and cross the t's | sehr sorgfältig sein | war, gewesen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vehicles up to 3 1/2 tons | Fahrzeuge bis 3,5 t | ||||||
| a loan security is released | eine Kreditsicherheit wird freigegeben | ||||||
| He was released from his duties with immediate effect. | Er wurde sofort freigestellt. | ||||||
| Death released him from his severe sufferings. | Der Tod erlöste ihn von seinem schweren Leiden. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| disengage, untighten, disimprisonment, liberation, hand-over, decontrol, slacken, discharge, free | |
Grammatik |
|---|
| Die Wortgrammatik Wörter könnenaufgrund ihrer verschiedenen Funktionenim Satz und der damit verbundenen Formmerkmalein verschiedene Wortklassen (Wortarten)eingeteilt werden. |
| Ordinalzahlen Die Ordinalzahlen werden mit der entsprechenden Kardinalzahl und st gebildet. Sie werden gleich konjugiert wie regelmäßige Adjektive in → attributiver Stellung. |
| Bindestrich -> Der Bindestrich kann zur Verdeutlichung oder Hervorhebung in Verbindungen verwendet werden, die sonst zusammengeschrieben werden.-> Der Bindestrich muss in Zusammensetzungen ver… |
| Pseudopartizipien Pseudopartizipien (Scheinpartizipien) haben die Form eines Partizips. Ein entsprechendes Verb gibt es aber nicht. Sie werden direkt von einem Nomen abgeleitet.NICHT: Witwe > verwit… |
Werbung






