Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| thick window glass [TECH.] | das Dickglas Pl. | ||||||
| thick polished plate glass [TECH.] | dickes Spiegelglas | ||||||
| glass | das Glas Pl. | ||||||
| glass | das Armaturenglas Pl. | ||||||
| glass (Brit.) - mirror | der Spiegel Pl.: die Spiegel | ||||||
| off-clear glass | halbweißes Glas | ||||||
| glass [TECH.] | das Mundglas Pl.: die Mundgläser [Sanitär] | ||||||
| lightly-toughened glass [TECH.] | gering gehärtetes Glas | ||||||
| lightly-toughened glass [TECH.] | gering vorgespanntes Glas | ||||||
| glass-making auch: glassmaking | die Glasherstellung Pl.: die Glasherstellungen | ||||||
| glass-blowing auch: glassblowing | das Glasblasen kein Pl. | ||||||
| glass-ceramics [TECH.] | die Glaskeramik Pl. | ||||||
| E-glass [TECH.] | das E-Glas Pl. | ||||||
| S-glass [TECH.] | das Alumosilikatglas fachspr.: Alumosilicatglas Pl.: die Alumosilikatgläser | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| glass Adj. | gläsern | ||||||
| glass Adj. | Glas... | ||||||
| glass-like Adj. | glasartig | ||||||
| glass-hard Adj. | glashart | ||||||
| thick Adj. | dick | ||||||
| thick Adj. | dicht | ||||||
| thick Adj. | stark | ||||||
| thick Adj. | trübe | ||||||
| thick Adj. [ugs.] | begriffsstutzig | ||||||
| glass hard [TECH.] | glashart | ||||||
| with thick butt | dicknackig | ||||||
| in the thick of it | mittendrin Adv. | ||||||
| in the thick of it | im dichtesten Gewühl | ||||||
| thick-walled Adj. | dickwandig | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| into the thick of sth. | mitten in etw.Akk. hinein | ||||||
| in the thick of | mitten in | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a glass of water | ein Glas Wasser | ||||||
| Glass! Handle with care! | Vorsicht, Glas! | ||||||
| Happiness is as brittle as glass. | Glück und Glas, wie leicht bricht das. | ||||||
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen. | ||||||
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen. | ||||||
| Blood is thicker than water. | Blut ist dicker als Wasser. | ||||||
| (as) smooth as glass [fig.] | spiegelglatt [fig.] | ||||||
| Glasses and lasses are brittle ware! (Scot.) | Glück und Glas, wie leicht bricht das! | ||||||
| to see things through rose-coloredAE glasses to see things through rose-colouredBE glasses | die Dinge durch die rosarote Brille sehen | ||||||
| to see things through rose-coloredAE glasses to see things through rose-colouredBE glasses | durch eine rosa Brille sehen | ||||||
| to wear rose-coloredAE glasses to wear rose-colouredBE glasses | die (oder: eine) rosarote Brille tragen | ||||||
| to put on rose-coloredAE glasses to put on rose-colouredBE glasses | die rosarote Brille aufsetzen [fig.] | ||||||
| to see sth. through rose-coloredAE glasses to see sth. through rose-colouredBE glasses | etw.Akk. durch die rosarote Brille betrachten [fig.] | ||||||
| That's a bit thick! | Das ist starker Tobak! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Will this glass do you? | Genügt Ihnen dieses Glas? | ||||||
| He nurses a glass of wine. | Er trinkt bedächtig ein Glas Wein. | ||||||
| his voice was thick with fear | er sprach mit angstvoller Stimme | ||||||
| He's as thick as two short planks. (Brit.) | Er ist dumm wie Bohnenstroh. | ||||||
Grammatik |
|---|
| Unzählbare Sammelbegriffe Bei Sammelbegriffen wie water, ice, wool, iron, stone, glass, oil, bread usw. steht im Englischen wie im Deutschen in der Regel kein bestimmter Artikel, da sie unzählbar sind. |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






