Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el lobo | la loba [ZOOL.] | der Wolf | die Wölfin pl.: die Wölfe, die Wölfinnen | ||||||
el lobo | der Isegrim [poét.] | ||||||
lobo alfa | der Leitwolf pl.: die Leitwölfe | ||||||
lobo estepario | der Steppenwolf pl.: die Steppenwölfe | ||||||
lobo líder | der Leitwolf pl.: die Leitwölfe | ||||||
lobo marino (kurz: lobo) [ZOOL.] | die Mähnenrobbe pl.: die Mähnenrobben cient.: Otaria flavescens, Otaria byronia | ||||||
lobo marino (kurz: lobo) [ZOOL.] | Südamerikanischer Seelöwe cient.: Otaria flavescens, Otaria byronia | ||||||
lobo marino [ZOOL.] | Südlicher Seebär cient.: Arctocephalus pusillus | ||||||
lobo marino [ZOOL.] | Patagonischer Seelöwe cient.: Otaria flavescens, Otaria byronia | ||||||
hombre lobo | der Werwolf pl.: die Werwölfe | ||||||
caza del lobo | die Wolfsjagd pl.: die Wolfsjagden | ||||||
perro lobo [ZOOL.] | der Wolfshund pl.: die Wolfshunde | ||||||
pez lobo [ZOOL.] | Gestreifter Seewolf cient.: Anarhichas lupus [Ictiología] | ||||||
pez lobo [ZOOL.] | der Katfisch pl.: die Katfische cient.: Anarhichas lupus [Ictiología] |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lobo, loba adj. (Lat. Am.: Colomb.) [col.] [pey.] | stillos | ||||||
lobo, loba adj. (Lat. Am.: Colomb.) [col.] [pey.] | billig [col.] [pey.] - stillos | ||||||
oscuro(-a) como la boca del lobo [col.] | stockdunkel | ||||||
oscuro(-a) como boca de lobo | pechfinster |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
coger un lobo uso regional [fig.] | sichdat. einen Rausch antrinken [fig.] | ||||||
Un lobo a otro no se muerden. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
ser lobo con piel de cordero | Wolf im Schaffell sein | ||||||
ser lobo con piel de cordero | Wolf im Schafspelz sein | ||||||
ser lobo con piel de oveja | Wolf im Schaffell sein | ||||||
ser lobo con piel de oveja | Wolf im Schafspelz sein | ||||||
meterse en la boca del lobo [fig.] | sichacus. in die Höhle des Löwen begeben [fig.] | ||||||
meter el lobo en el redil [fig.] | den Bock zum Gärtner machen [fig.] | ||||||
ser un lobo con piel de cordero [fig.] | ein Wolf im Schafspelz sein [fig.] | ||||||
encomendar las ovejas al lobo [fig.] | den Bock zum Gärtner machen [fig.] | ||||||
entrar en la boca del lobo [fig.] | sichacus. in die Höhle des Löwen begeben [fig.] | ||||||
tener el lobo por las orejas [fig.] | verwirrt, perplex sein | ||||||
meterse en la boca del lobo [col.] | ins offene Messer laufen [col.] | ||||||
meterse en la boca del lobo [col.] | ins offene Messer rennen [col.] |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
otilar (Esp.: Aragón) - aullar el lobo | heulen | heulte, geheult | - Wolf |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
albo, bobo, globo, loba, Lobos, lobos, loco, lodo, logo, lolo, lomo, look, loor, loro, loto, oboe, pobo, robo | Lob, Logo, Look, Oboe |
Publicidad