Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el amor | die Liebe pl. | ||||||
| el amor | die Liebschaft pl.: die Liebschaften | ||||||
| Cupido [MITOL.] - dios del amor en la mitología romana | Amor - römischer Liebesgott | ||||||
| amor ciego | die Affenliebe sin pl. | ||||||
| amor conyugal | die Gattenliebe sin pl. | ||||||
| amor filial | die Kindesliebe sin pl. | ||||||
| amor fraternal | die Bruderliebe sin pl. | ||||||
| amor incondicional | bedingunglose Liebe | ||||||
| amor paternal | die Elternliebe sin pl. | ||||||
| amor propio | das Selbstbewusstsein sin pl. | ||||||
| amor propio | das Selbstwertgefühl pl.: die Selbstwertgefühle | ||||||
| amor propio | die Eigenliebe sin pl. | ||||||
| amor recíproco | die Gegenliebe sin pl. | ||||||
| amor al prójimo | die Nächstenliebe pl. | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| por amor | aus Liebe | ||||||
| sin amor | liebeleer | ||||||
| sin amor | lieblos | ||||||
| sin amor | ohne Liebe | ||||||
| loco(-a) de amor | liebestoll | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| por amor a algo (o: alguien) | jmdm./etw. zuliebe prep. | ||||||
| por amor de algo (o: alguien) [form.] | um jmds./etw. willen prep. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Amor! | Kosewort, etwa analog zu Schatz | ||||||
| al amor del fuego | am Feuer | ||||||
| ¡Por (el) amor de Dios! | Um Gottes willen! | ||||||
| por amor al arte | umsonst adv. - ohne Belohnung | ||||||
| ¡Por el amor de Dios! | Herrgott noch mal! [col.] | ||||||
| ¡Mi amor! | Kosewort, etwa analog zu Schatz | ||||||
| El amor es ciego. | Liebe macht blind. | ||||||
| Amor con amor se paga. | Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es hinaus. | ||||||
| Noche de paz, noche de amor - canción navideña austríaca | Stille Nacht, heilige Nacht | ||||||
| de mil amores | herzlich gern | ||||||
| Obras son amores, que no buenas razones. | Tue recht und scheue niemanden. | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| languidecer de amor | sichacus. vor Liebe verzehren | ||||||
| herir el amor propio de alguien | jmdn. in seinem Selbstwertgefühl verletzen | verletzte, verletzt | | ||||||
| herir el amor propio de alguien | jmdn. in seinem Stolz verletzen | verletzte, verletzt | | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ella le está escribiendo cartas continuamente con declaraciones de amor. | Dauernd schreibt sie ihm Briefe mit Liebeserklärungen. | ||||||
| Lars está perdido de amor. | Es ist um Lars geschehen. | ||||||
| ¿Me perdonas, mi amor? | Verzeihst du mir, mein Schatz? | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| amar, ambo, amo, amok, Amur, azor, gamo, mora, moro, ramo, tamo | Ambo, Amok, amorph, Amur, Mohr, Moor, Mord |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| querencia | |
Publicidad






