Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
estar como pez en el agua | sichacus. wie die Made im Speck fühlen [fig.] | ||||||
vivir a sus anchas | wie die Made im Speck leben | ||||||
vivir en la abundancia | wie die Made im Speck leben [col.] [fig.] | ||||||
¡al ataque! [col.] | Ran an den Speck! [col.] | ||||||
¡manos a la obra! | Ran an den Speck! [col.] | ||||||
dar un toque a alguien | jmdm. auf den Zahn fühlen [fig.] | ||||||
estar hecho polvo [fig.] | sichacus. wie gerädert fühlen [fig.] | ||||||
estar como pez en el agua | sichacus. wie ein Fisch im Wasser fühlen [fig.] | ||||||
tostarse | sichacus. wie ein Brathähnchen fühlen [col.] [fig.] |
Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el beicon | der Speck pl. | ||||||
la panceta | der Speck pl. | ||||||
el bacón inglés | der Speck pl. | ||||||
el tocino | der Speck pl. | ||||||
la cresa [ZOOL.] | die Made pl.: die Maden | ||||||
el lardo [CULIN.] | der Speck pl. | ||||||
el gusano [ZOOL.] | die Made pl.: die Maden - Wurm | ||||||
la mecha [CULIN.] | der Speck pl. - zum Spicken | ||||||
la tocineta (Lat. Am.: Argent., Colomb., C. Rica, Cuba, Panam., P. Rico, Venez.) | der Speck pl. | ||||||
la magdalena también: madalena [CULIN.] | die Madeleine |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
experimentar algo | etw.acus. fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
sentir algo | etw.acus. fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
hallarse | sichacus. fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
estar bien/mal | sichacus. gut/schlecht fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
sentirse bien/mal | sichacus. gut/schlecht fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
encontrarse | sichacus. fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
dolerse con alguien | mit jmdm. fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
compadecerse de alguien | etw.acus. mit jmdm. fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
notar algo - sentir | etw.acus. fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
sentirse protegido | behütet fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
estar a sus anchas | sichacus. behaglich fühlen | ||||||
estar como abeja en flor | sichacus. pudelwohl fühlen | ||||||
sentirse abandonado(-a) | sichacus. alleingelassen fühlen | ||||||
darse por aludido | sichacus. angesprochen fühlen |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Clara está fofa. | Clara hat Speck angesetzt. | ||||||
Está usted en su casa. | Fühlen Sie sichacus. wie zu Hause. | ||||||
Está usted en su casa. | Fühlen Sie sichacus. wie zu Hause. | ||||||
Ellos sienten que se les deja solos. | Sie fühlten sichacus. alleingelassen. | ||||||
Comprendo tu decepción. Eso no se hace. | Ich fühle deine Enttäuschung mit. Das macht man nicht. |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
empfinden, verspüren, bedauern, befinden, spüren, aufeinanderstoßen |
Publicidad