Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de soins | Pflege... | ||||||
| avec soin | fein säuberlich | ||||||
| avec soin | sorgfältig | ||||||
| avec soin | fürsorglich | ||||||
| de soin | Pflege... | ||||||
Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le soin | die Sorgfalt pas de plur. | ||||||
| le soin | die Betreuung pl. | ||||||
| le soin | die Mühewaltung pas de plur. | ||||||
| le soin | die Sorgfältigkeit | ||||||
| le soin | die Sorgsamkeit pl. | ||||||
| le soin | die Sauberkeit pl. - i. S. v.: Sorgfalt | ||||||
| le soin - au sens de : application | die Bemühung pl. : die Bemühungen | ||||||
| le soin aussi [MÉD.] | die Pflege pas de plur. - z. B.: Körperpflege | ||||||
| le soin - produit cosmétique | das Pflegeprodukt pl. : die Pflegeprodukte [Cosmétique] | ||||||
| les soins ambulatoires m. [MÉD.] pl. | ambulante Behandlung | ||||||
| les soins dentaires m. pl. [MÉD.] | die Zahnbehandlung pl. : die Zahnbehandlungen | ||||||
| les soins dentaires m. pl. [MÉD.] | die Zahnpflege pas de plur. | ||||||
| les soins énergétiques m. pl. | die Energiearbeit pl. [Spiritualität] [Alternative Medizin] | ||||||
| les soins palliatifs m. pl. [MÉD.] | die Palliativpflege pl. | ||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prodiguer des soins à qn. | jmdm. Pflege angedeihen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| prodiguer des soins à qn. | jmdn. umsorgen | umsorgte, umsorgt | | ||||||
| prendre soin de qn. (ou : qc.) | sichacc. um jmdn./etw. kümmern | ||||||
| avoir soin de +inf. | darauf bedacht sein, zu +inf. | ||||||
| prendre soin de qc. | auf etw.acc. achten | achtete, geachtet | | ||||||
| prendre soin de qn. | für jmdn. sorgen | sorgte, gesorgt | | ||||||
| prendre soin de soi | auf sichacc. aufpassen | ||||||
| prendre soin de qn. | sichacc. jmds. annehmen | nahm an, angenommen | - kümmern | ||||||
| entourer qn. de soins attentifs | jmdn. hegen und pflegen | ||||||
| faire l'objet de soins | gepflegt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| être en soins intensifs [MÉD.] | auf der Intensivstation liegen | lag, gelegen | | ||||||
| être hospitalisé(e) en soins intensifs [MÉD.] | auf der Intensivstation liegen | lag, gelegen | | ||||||
| se trouver en soins intensifs [MÉD.] | auf der Intensivstation liegen | lag, gelegen | | ||||||
| ne pas prendre soin de qn. (ou : qc.) | jmdn./etw. vernachlässigen | vernachlässigte, vernachlässigt | | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aux bons soins de [abrév. : ABS, a/s] - courrier | care of [abrév. : c/o] anglais - Briefverkehr | ||||||
| avoir un mauvais accès aux soins médicaux | medizinisch unterversorgt sein - Personengruppe | ||||||
| être aux petits soins pour qn. [fig.] | jmdm. jeden Wunsch von den Augen ablesen [fig.] | ||||||
| Prends soin de toi ! | Bleib gesund! | ||||||
| Prends soin de toi ! | Pass auf dich auf! | ||||||
| Prenez soin de vous ! | Bleiben Sie gesund! | ||||||
| Prenez soin de vous ! | Bleibt gesund! | ||||||
| Prenez soin de vous ! | Passt auf euch auf! | ||||||
| prendre soin l'un de l'autre | sichacc. umeinander kümmern | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il a relevé le soin apporté au travail. | Er hob die Sauberkeit der Arbeit hervor. | ||||||
| J'ai apporté beaucoup de soin à l'établissement de cette liste. | Ich habe viel Sorgfalt auf die Aufstellung dieser Liste verwendet. | ||||||
Publicité
Publicité








