Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
代 [代] Dài | Dai - chinesischer Familienname | ||||||
戴 [戴] Dài | Dai - chinesischer Familienname | ||||||
傣 [傣] dǎi | die Dai - Volksgruppe | ||||||
傣族 [傣族] dǎizú | die Dai - Volksgruppe | ||||||
代 [代] dài | die Generation Pl.: die Generationen | ||||||
带 [帶] dài | das Band Pl.: die Bänder | ||||||
带 [帶] dài | der Streifen Pl.: die Streifen - das Band | ||||||
袋 [袋] dài [TEXTIL.] | der Beutel Pl.: die Beutel | ||||||
袋 [袋] dài [TEXTIL.] | der Sack Pl.: die Säcke | ||||||
袋 [袋] dài [TEXTIL.] | die Tasche Pl.: die Taschen - der Beutel | ||||||
代 [代] dài | die Ära Pl.: die Ären | ||||||
代 [代] dài | die Zeit - das Zeitalter | ||||||
代 [代] dài | die Epoche Pl.: die Epochen | ||||||
代 [代] dài | das Zeitalter Pl.: die Zeitalter |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
代 [代] dài | vertreten transitiv | vertrat, vertreten | | ||||||
带 [帶] dài | leiten transitiv | leitete, geleitet | | ||||||
带 [帶] dài | mitbringen transitiv | brachte mit, mitgebracht | | ||||||
带 [帶] dài | bringen transitiv | brachte, gebracht | | ||||||
带 [帶] dài | führen transitiv | führte, geführt | | ||||||
带 [帶] dài | mitnehmen transitiv | nahm mit, mitgenommen | | ||||||
待 [待] dài | abwarten transitiv | wartete ab, abgewartet | | ||||||
待 [待] dài | warten intransitiv | wartete, gewartet | | ||||||
戴 [戴] dài [TEXTIL.] | anziehen transitiv | zog an, angezogen | | ||||||
戴 [戴] dài [TEXTIL.] | tragen transitiv | trug, getragen | - anhaben | ||||||
呆 [呆] dāi | bleiben | blieb, geblieben | - verweilen intransitiv | ||||||
呆 [呆] dāi | verweilen intransitiv | verweilte, verweilt | | ||||||
待 [待] dāi | bleiben intransitiv | blieb, geblieben | | ||||||
待 [待] dāi | sichAkk. aufhalten | hielt auf, aufgehalten | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
呆 [呆] dāi Adj. | verblüfft | ||||||
呆 [呆] dāi | dumm Adj. | ||||||
呆 [呆] dāi | trottelig auch: trottlig Adj. | ||||||
呆 [呆] dāi | verdutzt Adj. | ||||||
歹 [歹] dǎi | böse Adj. | ||||||
怠 [怠] dài - 懒惰 [懶惰] lǎnduò | faul Adj. | ||||||
怠 [怠] dài - 懒惰 [懶惰] lǎnduò | träge Adj. | ||||||
怠 [怠] dài - 冷淡 [冷淡] lěngdàn | freudlos Adj. | ||||||
怠 [怠] dài - 冷淡 [冷淡] lěngdàn | frostig Adj. | ||||||
呆 [呆] dāi | verdattert [ugs.] Adj. | ||||||
呆 [呆] dāi | blöd [pej.] Adj. | ||||||
呆 [呆] dāi | blödsinnig Adj. [pej.] | ||||||
呆 [呆] dāi | idiotisch Adj. [pej.] | ||||||
殆 [殆] dài veraltend | nahezu Adv. |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
钴 [鈷] gǔ [CHEM.] | das Kobalt auch: Cobalt kein Pl. - Co | ||||||
一氧化碳 [一氧化碳] yīyǎnghuàtàn [CHEM.] | das Kohlenmonoxid Pl.: die Kohlenmonoxide - CO | ||||||
两合有限责任公司 [兩合有限責任公司] liǎnghé yǒuxiàn zérèn gōngsī [WIRTSCH.] | die Gesellschaft mit beschränkter Haftung und Compagnie Kommanditgesellschaft [Abk.: GmbH & Co. KG] | ||||||
公司 [公司] gōngsī [KOMM.] | die Kompanie auch: Compagnie Pl.: die Kompanien, die Compagnien [Abk.: Co.] veraltend | ||||||
脲 [脲] niào [CHEM.] | der Harnstoff Pl.: die Harnstoffe - CO(NH2)2 | ||||||
尿素 [尿素] niàosù [CHEM.] | der Harnstoff Pl.: die Harnstoffe - CO(NH2)2 | ||||||
脲 [脲] niào [CHEM.] | das Karbamid auch: Carbamid Pl. - CO(NH2)2 | ||||||
尿素 [尿素] niàosù [CHEM.] | das Karbamid auch: Carbamid Pl. - CO(NH2)2 | ||||||
脲 [脲] niào [CHEM.] | die Urea kein Pl. - CO(NH2)2 | ||||||
尿素 [尿素] niàosù [CHEM.] | die Urea kein Pl. - CO(NH2)2 |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
适者生存 [適者生存] shìzhě shēngcún [BIOL.] | Survival of the Fittest englisch [Evolution] | ||||||
加冰块 [加冰塊] jiā bīngkuài - 在酒杯里 [在酒杯裡] zài jiǔbēi lǐ Adv. [KULIN.] | on the rocks englisch | ||||||
待价而沽 [待價而沽] dài jià ér gū Chengyu [KOMM.] | auf einen höheren Verkaufspreis warten | wartete, gewartet | | ||||||
待价而沽 [待價而沽] dài jià ér gū Chengyu [KOMM.] | auf einen Preisanstieg spekulieren | spekulierte, spekuliert | | ||||||
跷足而待 [蹺足而待] qiāo zú ér dài Chengyu | die Füße hochlegen und abwarten | ||||||
跷足而待 [蹺足而待] qiāo zú ér dài Chengyu | in Ruhe abwarten | wartete ab, abgewartet | | ||||||
拭目以待 [拭目以待] shì mù yǐ dài Chengyu | die Augen offen halten und abwarten | ||||||
拭目以待 [拭目以待] shì mù yǐ dài Chengyu | eine Entwicklung aufmerksam verfolgen | verfolgte, verfolgt | | ||||||
企足而待 [企足而待] qǐ zú ér dài Chengyu | hoffnungsvoll erwarten transitiv (wörtlich: sichAkk. auf die Zehenspitzen stellen und warten) | erwartete, erwartet | | ||||||
企足而待 [企足而待] qǐ zú ér dài Chengyu | sehnlich erhoffen transitiv | erhoffte, erhofft | | ||||||
企足而待 [企足而待] qǐ zú ér dài Chengyu | sehr auf etw.Akk. hoffen | hoffte, gehofft | | ||||||
取而代之 [取而代之] qǔ ér dài zhī Chengyu | an die Stelle von jmdm./etw. treten | trat, getreten | | ||||||
取而代之 [取而代之] qǔ ér dài zhī Chengyu | jmdn. ersetzen | ersetzte, ersetzt | | ||||||
取而代之 [取而代之] qǔ ér dài zhī Chengyu | jmds. Stellung an sichAkk. reißen |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
抄送 - in Kopie versenden an, CC | Letzter Beitrag: 29 Okt. 19, 10:42 | |
Mails, die aus dem chinesischsprachigen Raum kommen. Wird in Mails dort verwendet, wo in and… | 3 Antworten |
Werbung