Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 池 [池] chí | das Becken Pl.: die Becken - das Wasserbecken | ||||||
| 池 [池] chí | der Teich Pl.: die Teiche | ||||||
| 匙 [匙] chí zew. | Zew. für Dinge in einer Menge, wie sie auf einen Löffel passt | ||||||
| 池 [池] chí | der Pool Pl.: die Pools | ||||||
| 池 [池] chí | der Tümpel Pl.: die Tümpel | ||||||
| 池 [池] chí | das Wasserbecken Pl.: die Wasserbecken | ||||||
| 池 [池] chí | das Wasserloch Pl.: die Wasserlöcher | ||||||
| 池 [池] chí | der Weiher Pl.: die Weiher | ||||||
| 池 [池] Chí | Chi kein Pl. - chinesischer Familienname | ||||||
| 匙 [匙] chí [KULIN.] | die Kelle Pl.: die Kellen | ||||||
| 匙 [匙] chí [KULIN.] | der Löffel Pl.: die Löffel | ||||||
| 篪 [篪] chí [HIST.] [MUS.] | ein altes Blasinstrument in Form einer Bambusflöte | ||||||
| 匙 [匙] chí zew. [KULIN.] | der Löffel Pl.: die Löffel - Zew. für Lebensmittel und Speisen | ||||||
| 坻 [坻] chí obsolet [GEOG.] | kleine Insel | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 迟 [遲] chí | spät Adj. | ||||||
| 迟 [遲] chí | verspätet Adj. | ||||||
| 迟 [遲] chí | säumig Adj. | ||||||
| 迟 [遲] chí | zögerlich Adj. | ||||||
| 迟的 [遲的] chí de | spät Adj. | ||||||
| 持械的 [持械的] chí xiè de [MILIT.] | bewaffnet Adj. | ||||||
| 对欧盟持怀疑态度的 [對歐盟持懷疑態度的] duì Ōuméng chí huáiyí tàidù de [POL.] | euroskeptisch Adj. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 持 [持] chí | besitzen | besaß, besessen | | ||||||
| 持 [持] chí | bewahren transitiv | bewahrte, bewahrt | | ||||||
| 持 [持] chí | halten transitiv | hielt, gehalten | | ||||||
| 驰 [馳] chí - 奔驰 [奔馳] bēnchí | galoppieren intransitiv | galoppierte, galoppiert | | ||||||
| 驰 [馳] chí - 传播 [傳播] chuánbō | verbreiten transitiv | verbreitete, verbreitet | | ||||||
| 驰 [馳] chí - 向往 [嚮往] xiàngwǎng | herbeiwünschen transitiv | wünschte herbei, herbeigewünscht | | ||||||
| 弛 [弛] chí [poet.] | sichAkk. entspannen | entspannte, entspannt | | ||||||
| 弛 [弛] chí [poet.] | sichAkk. lockern | lockerte, gelockert | | ||||||
| 持异论 [持異論] chí yìlùn | eine abweichende Meinung vertreten | vertrat, vertreten | | ||||||
| 持械 [持械] chí xiè [MILIT.] | bewaffnet sein | war, gewesen | | ||||||
| 持异论 [持異論] chí yìlùn | dissentieren | dissentierte, dissentiert | [form.] | ||||||
| 持凶器乱砍乱杀 [持凶器亂砍亂殺] chí xiōngqì luànkǎn-luànshā [JURA] | Amok laufen | lief, gelaufen | | ||||||
| 持凶器乱杀无辜 [持凶器亂殺無辜] chí xiōngqì luànshā wúgū [JURA] | Amok laufen | lief, gelaufen | | ||||||
| 来得太迟 [來得太遲] lái de tài chí | sichAkk. verspäten | verspätete, verspätet | | ||||||
| 来得太迟 [來得太遲] lái de tài chí | zu spät kommen | kam, gekommen | | ||||||
| 对某事持负面评价 [對某事持負面評價] duì mǒushì chí fùmiàn píngjià | etw.Akk. als negativ empfinden | empfand, empfunden | | ||||||
| 对某事持正面评价 [對某事持正面評價] duì mǒushì chí zhèngmiàn píngjià | etw.Akk. als positiv empfinden | empfand, empfunden | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 鹬蚌持争 [鷸蚌持爭] yù bàng chí zhēng Chengyu | Wenn zwei sichAkk. streiten, freut sichAkk. der Dritte. (wörtlich: Schnepfe und Muschel streiten sichAkk..) | ||||||
| 鹬蚌持争,渔翁得利 [鷸蚌持爭,漁翁得利] Yù bàng chí zhēng, yúwēng délì | Wenn zwei sichAkk. streiten, freut sichAkk. der Dritte. (wörtlich: Streiten sichAkk.Schnepfe und Muschel, zieht der Fischer seinen Vorteil.) | ||||||
| 鹬蚌相持,渔翁得利 [鷸蚌相持,漁翁得利] Yù bàng xiāng chí, yúwēng délì | Wenn zwei sichAkk. streiten, freut sichAkk. der Dritte. (wörtlich: Streiten sichAkk. Schnepfe und Muschel, zieht der Fischer seinen Vorteil.) | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Chāi, chāi, Chái, chái, Chī, chī, chí, Chí, chǐ, chì, chǐ'è, chuī, chuí | Chai, Chia, chic, Chih, Chin, Chip, Chiu, Choi, Chyi, Schi |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| shǎhēhē, tù'ěr, hánchen, chīxiāo, māotóuyīng, chízi, wǎn, chǒu'è, chǒu, shí, guài, Jì, cètīng, sháozi, Xī, shǎhūhū, gǔpén, Qī, péngǔ, yǔ | Ji, Chyi, Hsi |
Werbung







