Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
言必信,行必果 [言必信,行必果] yán bì xìn, xíng bì guǒ Chengyu | Sein Wort soll man halten und im Handeln konsequent sein. | ||||||
言必信,行必果 [言必信,行必果] yán bì xìn, xíng bì guǒ Chengyu | Worte sollen ehrlich und Taten entschlossen sein. | ||||||
适者生存 [適者生存] shìzhě shēngcún [BIOL.] | Survival of the Fittest englisch [Evolution] | ||||||
加冰块 [加冰塊] jiā bīngkuài - 在酒杯里 [在酒杯裡] zài jiǔbēi lǐ Adv. [KULIN.] | on the rocks englisch | ||||||
结果...比... [結果...比...] jiéguǒ ... bǐ ... [SPORT] | Endstand ... zu ... | ||||||
避而不见 [避而不見] bì ér bù jiàn Chengyu | ein Begegnung mit jmdm. vermeiden | vermied, vermieden | | ||||||
避而不见 [避而不見] bì ér bù jiàn Chengyu | jmdm. nicht begegnen wollen | begegnete, begegnet | | ||||||
避而不见 [避而不見] bì ér bù jiàn Chengyu | jmdm. aus den Weg gehen | ging, gegangen | [fig.] - nicht begegnen wollen | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē Chengyu | größenwahnsinnig sein | war, gewesen | | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē Chengyu | sichAkk. hoffnungslos übernehmen (wörtlich: Eine Gottesanbeterin stemmt sichAkk. gegen einen Wagen) | übernahm, übernommen | | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē Chengyu | sichAkk. selbst völlig überschätzen | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē Chengyu | sichAkk. total überfordern | überforderte, überfordert | | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē Chengyu | die eigenen Kräfte völlig überbewerten | ||||||
睁一只眼,闭一只眼 [睜一隻眼,閉一隻眼] Zhēng yī zhī yǎn, bì yī zhī yǎn | wissentlich ignorieren transitiv | ignorierte, ignoriert | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
毕 [畢] Bì | Bi - chinesischer Familienname | ||||||
比 [比] bǐ | der Vergleich Pl.: die Vergleiche | ||||||
笔 [筆] bǐ | der Stift Pl.: die Stifte | ||||||
笔 [筆] bǐ | der Strich Pl.: die Striche | ||||||
壁 [壁] bì | die Mauer Pl.: die Mauern | ||||||
壁 [壁] bì | die Wand Pl.: die Wände | ||||||
B [B] bī | großgeschriebenes B | ||||||
b [b] bī | kleingeschriebenes B | ||||||
匕 [匕] bǐ | der Dolch Pl.: die Dolche | ||||||
笔 [筆] bǐ | der Federstrich Pl.: die Federstriche | ||||||
笔 [筆] bǐ | das Schreibzeug kein Pl. | ||||||
嬖 [嬖] bì | der Liebling Pl.: die Lieblinge | ||||||
弊 [弊] bì | der Nachteil Pl.: die Nachteile | ||||||
弊 [弊] bì | das Nachteilige |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
逼 [逼] bī | zwingen transitiv | zwang, gezwungen | | ||||||
比 [比] bǐ | vergleichen transitiv | verglich, verglichen | | ||||||
必 [必] bì | müssen Aux. | musste, gemusst | | ||||||
避 [避] bì | vermeiden transitiv | vermied, vermieden | | ||||||
闭 [閉] bì | schließen transitiv | schloss, geschlossen | | ||||||
比 [比] bǐ | einen Vergleich anstellen | ||||||
比 [比] bǐ | einen Vergleich ziehen | ||||||
比 [比] bǐ | gegenüberstellen transitiv | stellte gegenüber, gegenübergestellt | - vergleichen | ||||||
比 [比] bǐ | wetteifern intransitiv | wetteiferte, gewetteifert | | ||||||
鄙 [鄙] bǐ | verachten transitiv | verachtete, verachtet | | ||||||
嬖 [嬖] bì | verwöhnen transitiv | verwöhnte, verwöhnt | | ||||||
必 [必] bì | sollen Aux. | sollte, gesollt | | ||||||
毙 [斃] bì | sterben intransitiv | starb, gestorben | | ||||||
毙 [斃] bì | umkommen intransitiv | kam um, umgekommen | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
必 [必] bì | notwendigerweise Adv. | ||||||
必 [必] bì | unbedingt Adv. | ||||||
必 [必] bì | zwangsläufig Adv. | ||||||
毙 [斃] bì | tot Adj. | ||||||
碧 [碧] bì | grünblau Adj. | ||||||
碧 [碧] bì | türkis Adj. | ||||||
碧 [碧] bì | türkisblau Adj. | ||||||
比 [比] bǐ | spezifisch [Wissenschaft] Adj. | ||||||
加冰 [加冰] jiābīng [KULIN.] | on the rocks Adv. | ||||||
必胜无疑的 [必勝無疑的] bì shèng wúyí de | siegessicher Adj. | ||||||
薄壁的 [薄壁的] báo bì de [TECH.] | dünnwandig Adj. | ||||||
无壁的 [無壁的] wú bì de [TECH.] | wandlos Adj. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
比 [比] bǐ Präp. | als Konj. - bei Vergleichen | ||||||
彼 [彼] bǐ | jener | jene | jenes - Demonstrativpronomen, attributiver Gebrauch |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
钴 [鈷] gǔ [CHEM.] | das Kobalt auch: Cobalt kein Pl. - Co | ||||||
一氧化碳 [一氧化碳] yīyǎnghuàtàn [CHEM.] | das Kohlenmonoxid Pl.: die Kohlenmonoxide - CO | ||||||
两合有限责任公司 [兩合有限責任公司] liǎnghé yǒuxiàn zérèn gōngsī [WIRTSCH.] | die Gesellschaft mit beschränkter Haftung und Compagnie Kommanditgesellschaft [Abk.: GmbH & Co. KG] | ||||||
公司 [公司] gōngsī [KOMM.] | die Kompanie auch: Compagnie Pl.: die Kompanien, die Compagnien [Abk.: Co.] veraltend | ||||||
脲 [脲] niào [CHEM.] | der Harnstoff Pl.: die Harnstoffe - CO(NH2)2 | ||||||
尿素 [尿素] niàosù [CHEM.] | der Harnstoff Pl.: die Harnstoffe - CO(NH2)2 | ||||||
脲 [脲] niào [CHEM.] | das Karbamid auch: Carbamid Pl. - CO(NH2)2 | ||||||
尿素 [尿素] niàosù [CHEM.] | das Karbamid auch: Carbamid Pl. - CO(NH2)2 | ||||||
脲 [脲] niào [CHEM.] | die Urea kein Pl. - CO(NH2)2 | ||||||
尿素 [尿素] niàosù [CHEM.] | die Urea kein Pl. - CO(NH2)2 |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
请把煮土豆的水滗掉。 [請把煮土豆的水滗掉。] Qǐng bǎ zhǔ tǔdòu de shuǐ bì diào. [KULIN.] | Gieß bitte die Kartoffeln ab. Infinitiv: abgießen |
Werbung
Werbung