Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| snag | im Fluss treibender Baumstamm | ||||||
| river | der Fluss Pl.: die Flüsse | ||||||
| stream | der Fluss Pl.: die Flüsse | ||||||
| fluency | der Fluss Pl.: die Flüsse | ||||||
| current | der Fluss Pl.: die Flüsse | ||||||
| kill - stream, river (Amer.) | der Fluss Pl.: die Flüsse | ||||||
| fluentness | der Fluss Pl.: die Flüsse | ||||||
| flow | der Fluss Pl.: die Flüsse - Fließen | ||||||
| flux [PHYS.][TECH.] | der Fluss Pl.: die Flüsse | ||||||
| flow [TECH.] | der Fluss Pl.: die Flüsse - Diagramm | ||||||
| fluxion [MED.] | der Fluss Pl.: die Flüsse wiss.: Fluxio | ||||||
| Australian crake [ZOOL.] | das Flusssumpfhuhn wiss.: Porzana fluminea [Vogelkunde] | ||||||
| Australian spotted crake [ZOOL.] | das Flusssumpfhuhn wiss.: Porzana fluminea [Vogelkunde] | ||||||
| cash flow [FINAN.] | die Liquiditätsflüsse [Bankwesen] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Stromschnellen | |||||||
| die Stromschnelle (Substantiv) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contraction of preposition "in" and article "dem" | im | ||||||
| potamic Adj. | Fluss... | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infrastructure manager [Abk.: IM] | der Fahrwegbetreiber Pl.: die Fahrwegbetreiber | ||||||
| injection moldingAE [Abk.: IM] [TECH.] injection mouldingBE [Abk.: IM] [TECH.] | das Spritzgießen kein Pl. | ||||||
| instant message [Abk.: IM] [COMP.] | die Sofortnachricht Pl.: die Sofortnachrichten | ||||||
| Her Majesty [Abk.: HM] [POL.] | Ihre Majestät [Abk.: I. M.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to swim across a river | swam, swum | | durch einen Fluss schwimmen | schwamm, geschwommen | | ||||||
| to second-guess so. (oder: sth.) hauptsächlich (Amer.) - criticize with hindsight | jmdn./etw. im Nachhinein kritisieren | kritisierte, kritisiert | | ||||||
| to second-guess sth. | etw.Akk. im Nachhinein anzweifeln | zweifelte an, angezweifelt | | ||||||
| to be a blessing in disguise | was, been | | sichAkk. im Nachhinein als Segen erweisen | ||||||
| to be a blessing in disguise | was, been | | sichAkk. im Nachhinein als Segen herausstellen | ||||||
| to reach a river | reached, reached | | in einen Fluss eingeleitet werden | wurde, geworden/worden | [Abwasser] | ||||||
| to straighten a river | straightened, straightened | | einen Fluss begradigen | ||||||
| to regulate a river | regulated, regulated | | einen Fluss begradigen | ||||||
| to pass a river | passed, passed | | einen Fluss überqueren | ||||||
| to ascend a river | ascended, ascended | | einen Fluss hinauffahren | ||||||
| to rule the roost | der Herr im Hause sein | war, gewesen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in retrospect | im Nachhinein Adv. | ||||||
| with hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
| after the event | im Nachhinein Adv. | ||||||
| in hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
| by hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
| with the benefit of hindsight | im Nachhinein Adv. | ||||||
| furthermore Adv. | im Weiteren | ||||||
| moreover Adv. | im Weiteren | ||||||
| in the broader sense | im weiteren Sinne [Abk.: i. w. S.] | ||||||
| in a broader sense | im weiteren Sinne [Abk.: i. w. S.] | ||||||
| in a wider sense | im weiteren Sinne [Abk.: i. w. S.] | ||||||
| at 10-minute intervals | im 10-Minuten-Takt | ||||||
| afterwardAE / afterwardsAE Adv. afterwardsBE Adv. | im Nachhinein | ||||||
| down the river | den Fluss hinunter | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in a constant state of flux | in ständigem Fluss | ||||||
| Scoring the winning goal in the finals of the European Championships was the crowning accomplishment of his career. | Das entscheidende Tor im EM-Finale war der krönende Abschluss seiner Karriere. [fig.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Turn over the boat to the river! [SPORT] | Wende zum Fluss! - Ruderkommando | ||||||
| whistling past the graveyard | das Pfeifen im Walde | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Die Großschreibung im Englischen Im Gegensatz zum Deutschen werden im Englischen Substantive im Allgemeinen klein geschrieben. |
| Die Großschreibung im Englischen Übereinstimmend mit dem Deutschen werden auch im Englischen der Satzbeginnund die Initialen eines Personennamens großgeschrieben – darüberhinaus existieren jedoch zahlreiche Abweic… |
| Die Stellung des Adverbs im Satz Im Vorfeld kann es als Subjekt stehen. |
| es im Vorfeld Eine → Infinitivkonstruktion kann im Vorfeld stehen, wenn sie im Hauptsatz die Funktion des Subjektes oder des Akkusativobjektes hat. |
Werbung






