Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| missing Adj. | fehlend | ||||||
| missing Adj. | verschollen | ||||||
| missing Adj. | vermisst | ||||||
| missing Adj. | abgängig | ||||||
| missing Adj. | abhandengekommen | ||||||
| missing Adj. | nicht da | ||||||
| missing Adj. | weg Adv. | ||||||
| feature-length Adj. | abendfüllend | ||||||
| feature-length Adj. | mit Spielfilmlänge | ||||||
| hit-and-miss Adj. | mit wechselndem Erfolg | ||||||
| hit-or-miss Adj. | aufs Geratewohl | ||||||
| hit-or-miss Adj. | sorglos | ||||||
| hit-or-miss Adj. | unbekümmert | ||||||
| hit-or-miss Adj. | unsicher | ||||||
| missing in action [Abk.: MIA] | vermisst | ||||||
| missing in action [Abk.: MIA] hauptsächlich (Amer.) [MILIT.] | vermisst im Kampf | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| features | |||||||
| feature (Verb) | das Feature (Substantiv) | ||||||
| missing | |||||||
| miss (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the missing Pl. | die Vermissten | ||||||
| the missing Pl. | die Verschollenen | ||||||
| features Pl. [TECH.] | die Kenndaten Pl., kein Sg. | ||||||
| feature | die Eigenschaft Pl.: die Eigenschaften | ||||||
| feature | die Besonderheit Pl. | ||||||
| feature | das Merkmal Pl.: die Merkmale | ||||||
| feature | das Charakteristikum Pl.: die Charakteristika | ||||||
| feature | die Einrichtung Pl.: die Einrichtungen | ||||||
| feature | das Feature Pl.: die Features | ||||||
| feature | das Kennzeichen Pl.: die Kennzeichen | ||||||
| feature | der Charakterzug Pl.: die Charakterzüge | ||||||
| feature | das Feuilleton Pl.: die Feuilletons - Artikel | ||||||
| feature | der Sonderbeitrag Pl.: die Sonderbeiträge | ||||||
| feature | äußere Erscheinung | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| feature that is peculiar to the German language [LING.] | deutsche Spracheigentümlichkeit | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| You're not missing much. | Du verpasst nichts. | ||||||
| to miss a sitter [SPORT] | eine todsichere Chance vergeben | ||||||
| to miss by a mile [fig.] | völlig danebenliegen | lag daneben, danebengelegen | [fig.] [ugs.] | ||||||
| hit or miss | auf gut Glück | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| her finely chiselled features | ihr fein geschnittenes Gesicht | ||||||
| Something is missing. | Es fehlt etwas. | ||||||
| He has two teeth missing. | Ihm fehlen zwei Zähne. | ||||||
| signature is missing | es fehlt die Unterschrift | ||||||
| I miss you | Du fehlst mir | ||||||
| We miss her very much. | Sie fehlt uns sehr. | ||||||
| We've missed you badly. | Sie haben uns sehr gefehlt. | ||||||
| I missed the connection. | Ich habe den Anschluss verpasst. | ||||||
| It was only the second time she had missed work due to illness. | Es war erst das zweite Mal, dass sie wegen Krankheit nicht arbeiten konnte. | ||||||
Grammatik |
|---|
| Der Doppelpunkt Der Doppelpunkt(englisch colon) leitet oft eine Erklärung oderDefinition ein. Das, was auf den Doppelpunkt folgt, erklärt oderverdeutlicht das, was davor steht. |
| Adjektiv und Substantiv als Entsprechung eines substantivierten deutschen Adjektivs Bei Eigenschaftsadjektiven im Singular fügt man im Englischen in der Regel ein Substantiv wie man, woman, boy, girl, guy, person o. Ä. hinzu. |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






