Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| absence (of) | das Fehlen (von) kein Pl. | ||||||
| dearth (of) | das Fehlen (von) kein Pl. | ||||||
| lack (of) | das Fehlen (von) kein Pl. | ||||||
| deficiency | das Fehlen kein Pl. | ||||||
| failure | das Fehlen kein Pl. | ||||||
| nonexistenceAE / non-existenceBE | das Fehlen kein Pl. | ||||||
| want (of sth.) | das Fehlen (von etw.Dat.) kein Pl. | ||||||
| absenteeism | das Fehlen kein Pl. - bei der Arbeit, in der Schule etc. | ||||||
| stoppage [TECH.] | das Fehlen kein Pl. | ||||||
| absence of authority | Fehlen der Vollmacht | ||||||
| lack of spuriousness | Fehlen einer Scheinbeziehung | ||||||
| deficiency in measure | Fehlen an Maß | ||||||
| failure of issue | Fehlen der Nachkommenschaft | ||||||
| failure to take precautions | Fehlen von Vorsichtsmaßnahmen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| faulty Adj. | Fehl... | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I miss you | Du fehlst mir | ||||||
| She is absent. | Sie fehlt. | ||||||
| absence due to illness | Fehlen wegen Krankheit | ||||||
| absence due to illness | krankheitsbedingtes Fehlen | ||||||
| He has two teeth missing. | Ihm fehlen zwei Zähne. | ||||||
| absence due to mourning | das Fehlen wegen eines Trauerfalls | ||||||
| The teacher said she was going to be off for a few days. | Die Lehrerin sagte, sie würde ein paar Tage fehlen. | ||||||
| failing specific stipulations | wenn besondere Bestimmungen fehlen | ||||||
| Is anything wrong with you? | Fehlt Ihnen etwas? | ||||||
| Something is missing. | Es fehlt etwas. | ||||||
| Something is wanting. | Es fehlt etwas. | ||||||
| We miss her very much. | Sie fehlt uns sehr. | ||||||
| He lacked the courage to do it. | Es fehlte ihm der Mut dazu. | ||||||
| He lacks the courage to do it. | Ihm fehlt der Mut dazu. | ||||||
| He was completely lacking in courage. | Ihm fehlte der Mut völlig. | ||||||
| We've missed you badly. | Sie haben uns sehr gefehlt. | ||||||
| signature is missing | es fehlt die Unterschrift | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| absenteeism | häufiges oder längeres Fehlen am Arbeitsplatz | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Far from it! | Weit gefehlt! | ||||||
| far out [ugs.] | weit gefehlt | ||||||
| That's all I needed. | Das hat mir gerade noch gefehlt. | ||||||
| That's the last thing I needed. | Das hat mir gerade noch gefehlt. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| fehlend, Fehler, Feilen, feilen, Felsen, Flehen, flehen, Fohlen, fohlen, Fühlen, fühlen, hehlen, kehlen, mehlen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Denkpause, Abwesenheit, Absentismus, Ausbleiben, Ausfall, Mangel, Fehlschlagen, Arbeitsbummelei, Fehlschichten, ermangeln, Arbeitsversäumnis, Ermanglung, Fehlschicht, Nichtvorliegen, Nichtvorhandensein, Misszustand, Materialunterschuss, Defizienz, Mangelfunktion, mangeln | |
Grammatik |
|---|
| Der Gebrauch Der Gebrauch des bestimmten und des unbestimmten Artikels sowie das Fehlen eines Artikels hängen von verschiedenen Kriterien ab, z. B.: die Satzstellung, die Bedeutungsgruppe des N… |
| Die Artikelwörter Die bestimmten Artikel der, das, die und der unbestimmte Artikel ein sind Artikel im engeren Sinne. Ebenfalls zu den Artikeln im engeren Sinne wird manchmal der sogenannte Nullar… |
| Klasse '-/-': Nomen ohne Umlautbildung im Plural Für diese Klasse von Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und Plural charakteristisch. |
| Klasse '-/e': Nomen mit s-Verdopplung im Plural Für diese Klasse weitgehend weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Verdopplung von -s charakteristisch. |
Werbung







