Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| éclatant, éclatante Adj. | eklatant | ||||||
| éclatant, éclatante Adj. | prangend | ||||||
| éclatant, éclatante Adj. - réussite | durchschlagend | ||||||
| éclatant, éclatante Adj. - couleur ; flamboyant | licht - Farbe | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| éclater - bombe | explodieren - Bombe | ||||||
| éclater - chose remplie d'air, bombe | platzen - Reifen, Bombe, Seifenblase, Luftballon | ||||||
| éclater - vitre | bersten | barst, geborsten | - Glasscheiben | ||||||
| éclater - au sens de : se casser en plusieurs morceaux | zerspringen | ||||||
| éclater - bois | aufsplittern | ||||||
| éclater - bombe | krepieren - i. S. v.: durch Sprengstoff zerplatzen | ||||||
| éclater - colère | sichAkk. entladen - Zorn | ||||||
| éclater - conflit, guerre | zum Ausbruch kommen - Krieg | ||||||
| éclater - dispute, guerre | entbrennen | entbrannte, entbrannt | - Streit, Krieg | ||||||
| éclater - foudre | einschlagen | schlug ein, eingeschlagen | - Blitz | ||||||
| éclater - guerre | ausbrechen | brach aus, ausgebrochen | - Krieg | ||||||
| éclater - orage | losbrechen | brach los, losgebrochen | - Gewitter | ||||||
| éclater - rires, cris | erschallen | erschallte, erschallt | - Lachen, Schreie | ||||||
| éclater - rires, cris | ertönen | ertönte, ertönt | - Lachen, Schreie | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| éclater de rire [fig.] | in Gelächter ausbrechen | ||||||
| éclater de rire [fig.] | in Lachen ausbrechen | ||||||
| éclater de rire [fig.] | laut zu lachen beginnen | ||||||
| éclater de rire [fig.] | schallend lachen | ||||||
| éclater à propos de qc. [fig.] | sichAkk. an etw.Dat. entzünden | entzündete, entzündet | [fig.] | ||||||
| éclater de rire [fig.] - un bref instant | (laut) auflachen | lachte auf, aufgelacht | | ||||||
| éclater comme un coup de tonnerre | wie eine Bombe einschlagen | ||||||
| éclater comme une bombe | wie eine Bombe einschlagen - für Aufregung sorgend | ||||||
| Tu éclates et te répands tel un scarabée sur lequel on met le pied. | Wie ein Käfer, auf den man tritt, so quillst du aus dir hinaus. - Zitat Rainer Maria Rilke | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Les bourgeons éclatent. | Die Knospen sprießen. | ||||||
| L'orage éclata. | Das Unwetter brach los. | ||||||
| C'est l'éclate ! | Das ist ein Riesenspaß! | ||||||
| Ma tête éclate. | Der Kopf will mir zerspringen. | ||||||
Werbung
Werbung







