Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le brouillard [METEO.] | der Nebel Pl.: die Nebel | ||||||
le brouillard [KOMM.] - livre de commerce | die Kladde Pl.: die Kladden - Geschäftsbuch | ||||||
le brouillard [KOMM.] - livre de commerce | die Strazze Pl.: die Strazzen - Kladde | ||||||
le brouillard dense | dichter Nebel | ||||||
le brouillard élevé | der Hochnebel Pl.: die Hochnebel | ||||||
le brouillard épais | dichter Nebel | ||||||
le brouillard léger | leichter Nebel | ||||||
le brouillard matinal | der Frühnebel Pl.: die Frühnebel | ||||||
le brouillard opaque | dichter Nebel | ||||||
le brouillard au sol | der Bodennebel Pl.: die Bodennebel | ||||||
le brouillard givrant [METEO.] | gefrierender Nebel | ||||||
le brouillard d'huile [TECH.] | der Ölnebel Pl.: die Ölnebel | ||||||
le feu de brouillard [AUTOM.] | das Nebellicht Pl.: die Nebellichter | ||||||
la formation de brouillard [METEO.] | die Nebelbildung Pl.: die Nebelbildungen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
y avoir du brouillard [METEO.] | nebelig (auch: neblig) sein |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Le brouillard se lève. | Der Nebel hebt sich. | ||||||
Je nage dans le brouillard. [fig.] [ugs.] | Ich blicke da gar nicht mehr durch. [fig.] [ugs.] | ||||||
Un épais brouillard recouvrait les prairies. | Dichter Nebel lag über den Wiesen. | ||||||
Roulez prudemment, il y a du brouillard. | Fahren Sie vorsichtig, es ist nebelig. | ||||||
C'est le brouillard total. [fig.] [ugs.] | Ich blicke da gar nicht mehr durch. [fig.] [ugs.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
foncer dans le brouillard [fig.] | blind drauflosstürzen [fig.] | ||||||
avoir un brouillard devant les yeux [fig.] | einen Schleier vor den Augen haben [fig.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
brouillade, trouillard |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
brouillasse |
Werbung