Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| déréglé, déréglée Adj. | gestört | ||||||
| perturbé, perturbée Adj. | gestört | ||||||
| gêné, gênée Adj. - au sens de : dérangé | gestört | ||||||
| détraqué, détraquée Adj. - appareil | gestört | ||||||
| déséquilibré, déséquilibrée Adj. [PSYCH.] | psychisch gestört | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gestört | |||||||
| sich stören (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| stören (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| troubler qc. | etw.Akk. stören | störte, gestört | | ||||||
| déranger qn. | jmdn. stören | störte, gestört | | ||||||
| gêner qn. - au sens de : déranger | jmdn. stören | störte, gestört | | ||||||
| dépareiller | (den Gesamteindruck) stören | störte, gestört | | ||||||
| altérer qc. | etw.Akk. stören | störte, gestört | | ||||||
| chahuter qc. | etw.Akk. stören | störte, gestört | | ||||||
| dérégler qc. | etw.Akk. stören | störte, gestört | | ||||||
| embarrasser qn. | jmdn. stören | störte, gestört | | ||||||
| incommoder qn. | jmdn. stören | störte, gestört | | ||||||
| perturber qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. stören | störte, gestört | | ||||||
| importuner qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. stören | störte, gestört | | ||||||
| désapprouver qn. (oder: qc.) | sichAkk. an jmdm./etw. stören | ||||||
| se formaliser pour (oder: de) qc. | sichAkk. an etw.Dat. stören | störte, gestört | | ||||||
| rompre qc. - équilibre | etw.Akk. stören | störte, gestört | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cela me dérange que ... +Subj. | es stört mich, dass ... | ||||||
| être en rupture avec qn. (oder: qc.) | zu jmdm./etw. ein gestörtes Verhältnis haben | ||||||
| Ce n'est pas grave. | Das stört keinen großen Geist. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la dysmorphophobie [PSYCH.] | gestörte Selbstwahrnehmung | ||||||
| la connexion hachée [TELEKOM.] | gestörte Verbindung | ||||||
| la section de câble défectueuse [TECH.] | gestörter Kabelabschnitt | ||||||
| le signal embrouillé [TECH.] | gestörtes Signal | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Je ne veux en aucun cas te déranger. | Ich möchte dich keinesfalls stören. | ||||||
| Ne te dérange pas pour moi ! | Lass dich nicht stören! | ||||||
| Elle ne s'embarrasse pas pour si peu. | Das stört sie wenig. | ||||||
| Je suis non-fumeur, c'est pourquoi cela me dérange que vous fumiez. | Ich bin Nichtraucher, daher stört es mich, wenn Sie rauchen. | ||||||
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| sich gestört fühlen | Letzter Beitrag: 15 Nov. 07, 22:18 | |
| En plus une part de la population locale se sent derangée du tourisme de masse et c?est pour… | 4 Antworten | |
| ohnehin nur gestört | Letzter Beitrag: 02 Jan. 09, 22:00 | |
| ...da sie der Lärm ohnehin nur gestört hat. étant donné que le bruit les embêtaient de toute f | 2 Antworten | |
| détraqué,e - (geistes)gestört, -krank, ausgeflippt, übergeschnappt; zerrüttet; kaputt | Letzter Beitrag: 12 Aug. 09, 11:44 | |
| Weis/Mattutat Französisch-Deutsch Wörterbuch S. 293 Cela lui a détraqué le cerveau (fig fam)… | 0 Antworten | |
| Frühschwangerschaft | Letzter Beitrag: 28 Apr. 08, 12:26 | |
| Gestörte intrauterine Frühschwangerschaft Est-ce la période initiale de la grossesse (3 p… | 4 Antworten | |
| détraquer qn. [fam.] - jmdn. fertig machen [fam.] | Letzter Beitrag: 21 Mär. 16, 21:51 | |
| http://dict.leo.org/frde?lp=frde&p=ziiQA&search=d%C3%A9traquer In diesem Sinne wird "détraq | 5 Antworten | |
Werbung







